U+6DD8, 淘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DD8

[U+6DD7]
CJK Unified Ideographs
[U+6DD9]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, 水+8, 11 strokes, cangjie input 水心人山 (EPOU), four-corner 37120, composition )

Derived characters

  • 𬞇

References

  • Kangxi Dictionary: page 629, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 17642
  • Dae Jaweon: page 1032, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1656, character 6
  • Unihan data for U+6DD8

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'uː): semantic (water) + phonetic (OC *bl'uː).

Pronunciation


Note:
  • tao5 - literary;
  • do5 - vernacular.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 6dau
      • MiniDict: dau
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3dau
      • Sinological IPA (Shanghai): /dɔ²³/

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12366
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'uː/

Definitions

  1. to wash in a container in order to remove impurities; to pan
      ―  táojīn  ―  to pan for gold
      ―  táotài  ―  to eliminate; to weed out
  2. (dialectal) to search for goods in an old market
    舊書旧书  ―  táo jiùshū  ―  to search and buy old books
  3. to dredge; to clean out
      ―  táojǐng  ―  to dredge a well
  4. to expend; to consume; to use up; to spend
  5. (dialectal) naughty; mischievous
      ―  táo  ―  naughty; mischievous
    孩子孩子 [dialectal Mandarin]  ―  Zhè háizi táo de hěn! [Pinyin]  ―  This kid is very naughty!
  6. a surname

Synonyms

Compounds

  • 不淘神
  • 冷淘
  • 單淘汰 / 单淘汰
  • 天然淘汰
  • 扒街淘空
  • 沙裡淘金 / 沙里淘金
  • 活淘氣 / 活淘气
  • 浪淘沙
  • 浪淘淘
  • 淘井 (táojǐng)
  • 淘去
  • 淘古井
  • 淘寫 / 淘写
  • 淘換 / 淘换
  • 淘氣 / 淘气 (táoqì)
  • 淘氣憨頑 / 淘气憨顽
  • 淘氣鬼 / 淘气鬼 (táoqìguǐ)
  • 淘沙
  • 淘汰 (táotài)
  • 淘汰賽 / 淘汰赛 (táotàisài)
  • 淘河
  • 淘洗
  • 淘淥 / 淘渌
  • 淘淘
  • 淘漉
  • 淘澄
  • 淘澄飛跌 / 淘澄飞跌
  • 淘瀉 / 淘泻
  • 淘真
  • 淘神 (táoshén)
  • 淘空
  • 淘籮 / 淘箩
  • 淘米 (táomǐ)
  • 淘虛 / 淘虚
  • 淘選作用 / 淘选作用
  • 淘金 (táojīn)
  • 淘金夢 / 淘金梦
  • 淘金客
  • 淘閒氣 / 淘闲气
  • 淘鹽 / 淘盐
  • 瞎淘淘
  • 自然淘汰 (zìrán táotài)
  • 閑淘氣 / 闲淘气

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 174.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. to wash in a container in order to remove impurities; to pan; to clean out
    1. (specifically) to wash (rice)

Readings

  • Go-on: どう ()
  • Kan-on: とう ()
  • Kun: ゆる (yuru, 淘る)よなぐ (yonagu, 淘ぐ)よなげる (yonageru, 淘げる)

Compounds

See also

  • () (yuru)
  • (よな) (yonagu)
  • (よな)げる (yonageru)

Korean

Hanja

• (do) (hangeul , revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đào, rào

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.