See also:
U+5B7D, 孽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B7D

[U+5B7C]
CJK Unified Ideographs
[U+5B7E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 39, 子+17, 20 strokes, cangjie input 廿十弓木 (TJND), four-corner 44407, composition )

Derived characters

  • 𠑦, 𡅲, 𡿒, 𰸹, 𪓈, 𢌎

References

  • Kangxi Dictionary: page 281, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 7047
  • Dae Jaweon: page 551, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1020, character 7
  • Unihan data for U+5B7D

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. 𰰟
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋred): phonetic (OC *sŋed) + semantic (child)

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “*s-nya-s ⪤ *s-nyan PUNISH / OPPRESS / COERCE?”)

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /niɛ⁵¹/
Harbin /niɛ⁵³/
Tianjin /nie⁵³/
Jinan /ȵiə²¹/
Qingdao /niə⁴²/
/iə⁴²/
Zhengzhou /iɛ²⁴/
Xi'an /niɛ²¹/
Xining /ȵi⁴⁴/
Yinchuan /nie¹³/
Lanzhou /ȵiə¹³/
Ürümqi /ȵiɤ²¹³/
Wuhan /nie²¹³/
Chengdu /ȵie³¹/
Guiyang /nie²¹/
Kunming /niɛ³¹/
Nanjing /lieʔ⁵/
Hefei /liɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /niəʔ⁵⁴/
Pingyao /ȵiʌʔ⁵³/
Hohhot /niaʔ⁴³/
Wu Shanghai /ȵiɪʔ¹/
Suzhou /ȵiəʔ³/
Hangzhou /ȵiəʔ²/
Wenzhou /ȵi²¹³/
Hui Shexian /neʔ²¹/
Tunxi /ȵia⁵/
Xiang Changsha /ȵie²⁴/
Xiangtan /ȵie²⁴/
Gan Nanchang /ȵiɛʔ⁵/
Hakka Meixian /ŋiat̚¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /jip̚²/
Nanning /nit̚²²/
Hong Kong /jip̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /giat̚⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /ŋieʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /ŋiɛ⁴²/
Shantou (Teochew) /ŋiak̚⁵/
Haikou (Hainanese) /ŋit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (83)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ngjet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/ŋᵚiɛt̚/
Shao
Rongfen
/ŋiæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋiat̚/
Li
Rong
/ŋjɛt̚/
Wang
Li
/ŋĭɛt̚/
Bernhard
Karlgren
/ŋi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
niè
Middle
Chinese
‹ ngjet ›
Old
Chinese
/*ŋ(r)at/
English concubine’s son

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋred/
Notes

Definitions

  1. son of a concubine
  2. ghost; monster
  3. disaster; calamity
  4. evil; sin
  5. treacherous; evil
  6. (Hokkien) naughty; mischievous

Synonyms

  • (monster):
  • (naughty):

Compounds

  • 三孽
  • 亂孽 / 乱孽
  • 作孽 (zuòniè)
  • 便孽
  • 兇孽 / 凶孽
  • 冤孽
  • 冤孽債 / 冤孽债
  • 冤孽症候
  • 凶孽
  • 卑孽
  • 口孽
  • 吃孽
  • 夙孽
  • 天作孽
  • 夭孽
  • 天災地孽 / 天灾地孽
  • 女孽
  • 妖孽 (yāoniè)
  • 姦孽 / 奸孽
  • 媒孽
  • 嫡孽
  • 嬖孽
  • 孤孽
  • 孤臣孽子
  • 孽債 / 孽债 (nièzhài)
  • 孽冤
  • 孽出
  • 孽唆
  • 孽哥
  • 孽報 / 孽报
  • 孽塵 / 孽尘
  • 孽妾
  • 孽嬖
  • 孽子 (nièzǐ)
  • 孽子孤臣
  • 孽孫 / 孽孙
  • 孽孽
  • 孽寵 / 孽宠
  • 孽庶
  • 孽愆
  • 孽星
  • 孽根
  • 孽毒
  • 孽海
  • 孽潲
  • 孽牙
  • 孽畜
  • 孽相
  • 孽種 / 孽种
  • 孽緣 / 孽缘 (nièyuán)
  • 孽臣
  • 孽芽
  • 孽苗
  • 孽蟲 / 孽虫
  • 孽裔
  • 孽話 / 孽话
  • 孽譎仔話 / 孽谲仔话
  • 孽豎 / 孽竖
  • 孽障 (nièzhàng)
  • 孽障種子 / 孽障种子
  • 孽雞 / 孽鸡
  • 孽類 / 孽类
  • 孽風 / 孽风
  • 孽骨
  • 孽鳥 / 孽鸟
  • 孽黨 / 孽党
  • 孽齬 / 孽龉
  • 孽龍 / 孽龙
  • 宗孽
  • 宦孽
  • 宿孽
  • 寇孽
  • 寵孽 / 宠孽
  • 封建餘孽 / 封建余孽
  • 小孽
  • 巨孽
  • 庶孽
  • 微孽
  • 惡孽 / 恶孽
  • 情孽
  • 戚孽
  • 打孽
  • 揭孽
  • 支孽 (zhīniè)
  • 旁孽
  • 昏孽
  • 格孽
  • 殃孽
  • 殘孽 / 残孽
  • 殘渣餘孽 / 残渣余孽 (cánzhāyúniè)
  • 殷孽
  • 毒孽
  • 沴孽
  • 活冤孽
  • 流孽
  • 火孽
  • 災孽 / 灾孽
  • 無名孽火 / 无名孽火
  • 煽孽
  • 牙孽
  • 狂孽
  • 生孽
  • 畜孽
  • 疏孽
  • 發孽 / 发孽
  • 石孽
  • 祅孽
  • 禍孽 / 祸孽
  • 種孽 / 种孽
  • 筆孽 / 笔孽
  • 罪孽 (zuìniè)
  • 罪孽深重 (zuìniè shēnzhòng)
  • 群孽
  • 羯孽
  • 羽孽
  • 臣孽
  • 自作孽 (zìzuòniè)
  • 自作孽,不可活 (zìzuòniè, bùkěhuó)
  • 興妖作孽 / 兴妖作孽
  • 花孽
  • 苞孽
  • 草孽
  • 萌孽
  • 華孽 / 华孽
  • 薉孽 / 𬜨孽
  • 蛇孽
  • 蝗孽
  • 蟲孽 / 虫孽
  • 蠹孽
  • 讒孽 / 谗孽
  • 貴孽 / 贵孽
  • 賊孽 / 贼孽
  • 逆孽
  • 造口孽
  • 逋孽
  • 造孽 (zàoniè)
  • 適孽 / 适孽
  • 遭孽
  • 遺孽 / 遗孽 (yíniè)
  • 遺孽餘烈 / 遗孽余烈
  • 遺腹孽 / 遗腹孽
  • 邊孽 / 边孽
  • 邪孽
  • 釁孽 / 衅孽
  • 革孽
  • 風流冤孽 / 风流冤孽
  • 餘孽 / 余孽 (yúniè)
  • 魚孽 / 鱼孽
  • 黃孽 / 黄孽
  • 黑風孽海 / 黑风孽海
  • 龍孽 / 龙孽
  • 龜孽 / 龟孽

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: げち (gechi)
  • Kan-on: げつ (getsu)
  • Kun: わきばら (wakibara)ひこばえ (hikobae)わざわい (wazawai, 孽い)わざはひ (wazafafi, 孽ひ, historical)

Korean

Hanja

(eumhun 서자(庶子) )

  1. alternative form of (hanja form? of (son of a concubine))

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: nghiệt[1][2][3][4][5][6]
: Nôm readings: nghiệt[1][2][3], nghét[7], nghẹt[7], nghịt[7]

  1. chữ Hán form of nghiệt (harsh, cruel, stern, ruthless)

References

  1. 1.0 1.1 Nguyễn (2014).
  2. 2.0 2.1 Nguyễn et al. (2009).
  3. 3.0 3.1 Trần (2004).
  4. ^ Trần (1999).
  5. ^ Nguyễn (1974).
  6. ^ Thiều Chửu (1942).
  7. 7.0 7.1 7.2 Hồ (1976).