See also:
U+81E5, 臥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81E5

[U+81E4]
CJK Unified Ideographs
[U+81E6]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 131, 臣+2, 8 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese, cangjie input 尸中人 (SLO), four-corner 78700, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 999, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 30071
  • Dae Jaweon: page 1450, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2801, character 3
  • Unihan data for U+81E5

Chinese

trad. /
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (eye pointing down) + (person).

Pronunciation


Note:
  • gor5 - literary (e.g. 臥被);
  • or4 - vernacular (e.g. 臥鋪).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /uo⁵¹/
Harbin /uo⁵³/
Tianjin /uo⁵³/
Jinan /və²¹/
Qingdao /və²¹³/
Zhengzhou /uo³¹²/
Xi'an /uo⁴⁴/
Xining /u²¹³/
Yinchuan /və¹³/
Lanzhou /və¹³/
Ürümqi /vɤ²¹³/
Wuhan /uo³⁵/
Chengdu /o¹³/
/ŋo¹³/
Guiyang /o²¹³/
Kunming /o²¹²/
Nanjing /o⁴⁴/
Hefei /ʊ⁵³/
Jin Taiyuan /vɤ⁴⁵/
Pingyao /uə³⁵/
Hohhot /vɤ⁵⁵/
Wu Shanghai /ŋu²³/
Suzhou /ŋəu³¹/
Hangzhou /ɦo¹³/
Wenzhou /ŋ²²/
Hui Shexian /ŋo²²/
Tunxi /ŋo¹¹/
Xiang Changsha /o⁵⁵/
Xiangtan /ŋo⁵⁵/
Gan Nanchang /ŋo²¹/
Hakka Meixian /ŋo⁵³/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /ŋɔ²²/
Nanning /ŋɔ²²/
Hong Kong /ŋɔ²²/
Min Xiamen (Hokkien) /go²²/
Fuzhou (Eastern Min) /ŋuɔ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /ŋɔ²⁴/
Shantou (Teochew) /o³⁵/
Haikou (Hainanese) /ŋo³⁵/
/ai²¹³/ 訓偃

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (95)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter ngwaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuɑH/
Pan
Wuyun
/ŋuɑH/
Shao
Rongfen
/ŋuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋwaH/
Li
Rong
/ŋuɑH/
Wang
Li
/ŋuɑH/
Bernhard
Karlgren
/ŋuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ngo6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngwaH ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ˁ[o]j-s/
English lie down, sleep

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13061
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋʷaːls/
Notes
宿

Definitions

  1. to lie down
  2. to sleep; to rest
  3. (of animals) to crouch
  4. (literary) to live in seclusion; to retreat
  5. (regional) to poach (to cook in boiling water)
  6. (in compounds) containing a bed; used for sleeping
      ―  fáng  ―  bedroom
      ―    ―  sleeping berth
  7. (in compounds) sleeper
      ―  ruǎn  ―  soft sleeper
      ―  yìng  ―  hard sleeper

Synonyms

  • (to live in seclusion):

Compounds

  • 一床一臥 / 一床一卧
  • 一房一臥 / 一房一卧
  • 仰臥 / 仰卧 (yǎngwò)
  • 俯臥 / 俯卧 (fǔwò)
  • 倒臥 / 倒卧 (dǎowò)
  • 倒街臥巷 / 倒街卧巷
  • 偃旗臥鼓 / 偃旗卧鼓
  • 側臥 / 侧卧
  • 偃臥 / 偃卧
  • 元龍高臥 / 元龙高卧
  • 北窗高臥 / 北窗高卧
  • 吞花臥酒 / 吞花卧酒
  • 嘗膽臥薪 / 尝胆卧薪
  • 坐臥不安 / 坐卧不安
  • 坐臥不寧 / 坐卧不宁 (zuòwòbùníng)
  • 堅臥 / 坚卧
  • 堅臥煙霞 / 坚卧烟霞
  • 堅臥白門 / 坚卧白门
  • 安枕而臥 / 安枕而卧
  • 平臥 / 平卧 (píngwò)
  • 平臥莖 / 平卧茎
  • 房臥 / 房卧
  • 抱火臥薪 / 抱火卧薪
  • 抵足而臥 / 抵足而卧
  • 攀車臥轍 / 攀车卧辙
  • 攀轅臥轍 / 攀辕卧辙
  • 東山高臥 / 东山高卧
  • 橫臥 / 横卧 (héngwò)
  • 橫躺豎臥 / 横躺竖卧
  • 櫜弓臥鼓 / 櫜弓卧鼓
  • 王祥臥冰 / 王祥卧冰
  • 眠花臥柳 / 眠花卧柳
  • 眠霜臥雪 / 眠霜卧雪
  • 睡臥不寧 / 睡卧不宁
  • 臥不安席 / 卧不安席
  • 臥不安枕 / 卧不安枕
  • 臥人兒 / 卧人儿
  • 臥兔兒 / 卧兔儿
  • 臥內 / 卧内 (wònèi)
  • 臥具 / 卧具 (wòjù)
  • 臥冰 / 卧冰 (wòbīng)
  • 臥單 / 卧单
  • 臥室 / 卧室 (wòshì)
  • 臥床 / 卧床 (wòchuáng)
  • 臥底 / 卧底 (wòdǐ)
  • 臥式 / 卧式 (wòshì)
  • 臥房 / 卧房 (wòfáng)
  • 臥旗息鼓 / 卧旗息鼓
  • 臥月眠霜 / 卧月眠霜
  • 臥果兒 / 卧果儿
  • 臥榻 / 卧榻 (wòtà)
  • 臥榻鼾睡 / 卧榻鼾睡
  • 臥治 / 卧治
  • 臥牛城 / 卧牛城
  • 臥狼當道 / 卧狼当道
  • 臥理 / 卧理
  • 臥理淮陽 / 卧理淮阳
  • 臥病 / 卧病 (wòbìng)
  • 臥病在床 / 卧病在床 (wòbìngzàichuáng)
  • 臥碑 / 卧碑
  • 臥艙 / 卧舱
  • 臥薪嘗膽 / 卧薪尝胆 (wòxīnchángdǎn)
  • 臥虎 / 卧虎
  • 臥虎藏龍 / 卧虎藏龙 (wòhǔcánglóng)
  • 臥蛋 / 卧蛋
  • 臥蠶眉 / 卧蚕眉 (wòcánméi)
  • 臥起 / 卧起
  • 臥車 / 卧车 (wòchē)
  • 臥軌 / 卧轨 (wòguǐ)
  • 臥遊 / 卧游
  • 臥鋪 / 卧铺 (wòpù)
  • 臥雪 / 卧雪
  • 臥雪吞氈 / 卧雪吞毡
  • 臥雪眠霜 / 卧雪眠霜
  • 臥雲 / 卧云 (wòyún)
  • 臥魚 / 卧鱼
  • 臥鼓偃旗 / 卧鼓偃旗
  • 臥龍 / 卧龙 (Wòlóng)
  • 臥龍岡 / 卧龙冈
  • 藏龍臥虎 / 藏龙卧虎 (cánglóngwòhǔ)
  • 蛹臥 / 蛹卧
  • 行動坐臥 / 行动坐卧
  • 袁安臥雪 / 袁安卧雪
  • 被臥 / 被卧
  • 起臥 / 起卧 (qǐwò)
  • 醉臥 / 醉卧
  • 鋪臥 / 铺卧
  • 鐵臥單 / 铁卧单
  • 高枕安臥 / 高枕安卧
  • 高枕而臥 / 高枕而卧
  • 高臥 / 高卧
  • 高臥東山 / 高卧东山
  • 龍跳虎臥 / 龙跳虎卧

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 129.

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. to lie down
  2. prostrate

Readings

  • Go-on: (ga)ぐわ (gwa, historical)
  • Kan-on: (ga)ぐわ (gwa, historical)
  • Kun: がす (gasu, 臥す)こゆ (koyu, 臥ゆ)こやす (koyasu, 臥す)こやる (koyaru, 臥る)ふす (fusu, 臥す)ふさる (fusaru, 臥さる)ふせる (fuseru, 臥せる)

Etymology

Kanji in this term

Jinmeiyō
on'yomi

From Middle Chinese (MC ngwaH).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡa̠]

Affix

() • (gaぐわ (gwa)?

  1. to bend down; to lie down; to prostrate

Korean

Hanja

• (wa) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ngọa/ngoạ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.