趿
| ||||||||
Translingual
Han character
趿 (Kangxi radical 157, 足+4, 11 strokes, cangjie input 口一弓竹水 (RMNHE), four-corner 67147, composition ⿰𧾷及)
References
- Kangxi Dictionary: page 1222, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 37407
- Dae Jaweon: page 1694, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3688, character 10
- Unihan data for U+8DBF
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (及) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sqʰɯːb): semantic 足 (“foot”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb).
Etymology 1
| trad. | 趿 | |
|---|---|---|
| simp. # | 趿 | |
The reading with t- comes from 蹋 (MC dap, “to tread on”) (HFC, 1995).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tā
- Zhuyin: ㄊㄚ
- Tongyong Pinyin: ta
- Wade–Giles: tʻa1
- Yale: tā
- Gwoyeu Romatzyh: ta
- Palladius: та (ta)
- Sinological IPA (key): /tʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sà
- Zhuyin: ㄙㄚˋ
- Tongyong Pinyin: sà
- Wade–Giles: sa4
- Yale: sà
- Gwoyeu Romatzyh: sah
- Palladius: са (sa)
- Sinological IPA (key): /sä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sǎ
- Zhuyin: ㄙㄚˇ
- Tongyong Pinyin: sǎ
- Wade–Giles: sa3
- Yale: sǎ
- Gwoyeu Romatzyh: saa
- Palladius: са (sa)
- Sinological IPA (key): /sä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taat3 / saap3
- Yale: taat / saap
- Cantonese Pinyin: taat8 / saap8
- Guangdong Romanization: tad3 / sab3
- Sinological IPA (key): /tʰaːt̚³/, /saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jin
- Middle Chinese: sop
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sqʰɯːb/
Definitions
趿
Compounds
Etymology 2
| trad. | 趿 | |
|---|---|---|
| simp. # | 趿 | |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qì
- Zhuyin: ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cì
- Wade–Giles: chʻi4
- Yale: chì
- Gwoyeu Romatzyh: chih
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
趿
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to walk
Etymology 3
| trad. | 趿 | |
|---|---|---|
| simp. # | 趿 | |
| alternative forms | 煞 | |
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): sahⁿ / sa̍hⁿ
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sahⁿ
- Tâi-lô: sannh
- Phofsit Daibuun: svaq
- IPA (Quanzhou): /sãʔ⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /sãʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sa̍hⁿ
- Tâi-lô: sa̍nnh
- Phofsit Daibuun: svah
- IPA (Quanzhou): /sãʔ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- Quanzhou:
- sa̍hⁿ - “to seize”;
- sahⁿ - “to be affected by a sudden stimulus; to crave for; to dry; to embrace”.
Definitions
趿
- (Hokkien) to be affected by a sudden stimulus or doing something in haste resulting in a certain outcome (especially by the wind)
- (Hokkien) to crave for; to obsess in getting something
- (Mainland China Hokkien) to seize; to pounce; to hunt; to catch
- (Mainland China Hokkien) to dry in the sun for a short while (of clothes, etc.)
- (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to embrace tightly and vigorously
Compounds
Korean
Hanja
趿 • (sap) (hangeul 삽, revised sap, McCune–Reischauer sap, Yale sap)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.