跩
| ||||||||
Translingual
Han character
跩 (Kangxi radical 157, 足+6, 13 strokes, cangjie input 口一中田心 (RMLWP), four-corner 65106, composition ⿰𧾷曳)
References
- Kangxi Dictionary: page 1225, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 37515
- Dae Jaweon: page 1696, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3702, character 3
- Unihan data for U+8DE9
Chinese
Etymology 1
| simp. and trad. |
跩 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 扭 拽 (to act pretentiously) | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhuǎi
- Zhuyin: ㄓㄨㄞˇ
- Tongyong Pinyin: jhuǎi
- Wade–Giles: chuai3
- Yale: jwǎi
- Gwoyeu Romatzyh: joai
- Palladius: чжуай (čžuaj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯aɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jai6
- Yale: yaih
- Cantonese Pinyin: jai6
- Guangdong Romanization: yei6
- Sinological IPA (key): /jɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
跩
- (dialectal) to walk with an unsteady gait; to waddle
- to act pretentiously; to show off; to be arrogant, cocky, self-confident, cool, stylish, etc.
Etymology 2
| simp. and trad. |
跩 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 斜 | |
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhoa̍h / choa̍h
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhoa̍h
- Tâi-lô: tshua̍h
- Phofsit Daibuun: zhoah
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰuaʔ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰuaʔ¹²¹/
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰuaʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: choa̍h
- Tâi-lô: tsua̍h
- Phofsit Daibuun: zoah
- IPA (Quanzhou): /t͡suaʔ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡suaʔ¹²¹/
- IPA (Xiamen): /t͡suaʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Definitions
跩
- (Hokkien) crooked; askew; aslant
- (Taiwanese Hokkien) neither parallel nor perpendicular (especially of a diagonal line segment)
- (Taiwanese Hokkien) to slant; to be inclined; to be askew
Compounds
Etymology 3
| For pronunciation and definitions of 跩 – see 膗 (“to sprain; etc.”). (This character is a variant form of 膗). |
References
- “跩”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.