meza

See also: Appendix:Variations of "meza"

Basque

Etymology

From some reflex of Latin missa (mass).

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most dialects) /mes̻a/ [me.s̻a]
  • IPA(key): (Biscayan) /mes̺a/ [me.s̺a]

 
  • Rhymes: -es̻a, -a
  • Rhymes: -es̺a, -a

  • Hyphenation: me‧za

Noun

meza inan

  1. (religion) mass

Declension

Declension of meza (inanimate, ending in -a)
indefinite singular plural
absolutive meza meza mezak
ergative mezak mezak mezek
dative mezari mezari mezei
genitive mezaren mezaren mezen
comitative mezarekin mezarekin mezekin
causative mezarengatik mezarengatik mezengatik
benefactive mezarentzat mezarentzat mezentzat
instrumental mezaz mezaz mezez
inessive mezatan mezan mezetan
locative mezatako mezako mezetako
allative mezatara mezara mezetara
terminative mezataraino mezaraino mezetaraino
directive mezatarantz mezarantz mezetarantz
destinative mezatarako mezarako mezetarako
ablative mezatatik mezatik mezetatik
partitive mezarik
prolative mezatzat

Further reading

  • meza”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • meza”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Esperanto

Etymology

From mezo +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmeza/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eza
  • Hyphenation: me‧za

Adjective

meza (accusative singular mezan, plural mezaj, accusative plural mezajn)

  1. middle, central
  2. medium

Derived terms

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto meza.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈme.za/

Adjective

meza

  1. middle, intermediate, central

Derived terms

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese mesa.

Noun

meza

  1. table

Ladino

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa. Cognate with Bengali মেজ (mej), Hindi मेज़ (mez), and Malayalam മേശ (mēśa).

Noun

meza f (Hebrew spelling מיזה)[1]

  1. (countable) table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses) [16th c.]
    Hyponym: mezika
    • 1996, Sara Benveniste Benrey, edited by Yossi Benbenisty, Espertando el djudeo espanyol: poemas realidas i philosophia, kantes, sketches, piesas de teatro[2], Yossi Benbenisty, page 280:
      El etaj de abasho tiene una guertizika delantre, kon siyas i meza i Rivka vistida de un fostan ancho a la Espanyola kon una roza en la sien, asentada, trikotando i asperando a su marido ke es vendedor de limones en el shuk (bazar).
      The floor below has a small garden inside, with chairs and [a] table, and Rivka wore a wide dress like the Spaniard with a rose on her temple, sitting, crocheting and waiting for her husband, who is a lemon vendor at the market.
    • 2003, Sefárdica[3], numbers 14–16, Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí, page 70:
      La primera koza dunke ke se nota en la kuzina djudeo‐espanyola es la manera turka de azer kada día el arroz, ke se kome en grandes kantidades i no manka ni un día en la meza del djudío proveniente del Impero Otomano.
      The first thing noted in the Judaeo‐Spanish kitchen is the Turkish style of making rice daily, which is eaten in great quantities and is never absent for one day from the table of the Jew originating from the Ottoman Empire.

References

  1. ^ meza”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Maore Comorian

Etymology

From Omani Arabic ميز (mēz, table), from Persian میز (mêz), although widely claimed to be from Portuguese mesa.

Noun

meza class 9 (plural meza class 10)

  1. table (item of furniture)

References

  • meza” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.

Sango

Noun

meza

  1. table

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /měza/
  • Hyphenation: me‧za

Noun

mèza f (Cyrillic spelling мѐза)

  1. alternative form of mèze

Declension

Declension of meza
singular plural
nominative meza meze
genitive meze meza
dative mezi mezama
accusative mezu meze
vocative mezo meze
locative mezi mezama
instrumental mezom mezama

References

  • meza”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Spanish

Verb

meza

  1. inflection of mecer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swahili

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɛzɑ/
  • Audio (Kenya):(file)

Etymology 1

Borrowed from Omani Arabic ميز (mēz, table), from Persian میز (mêz), although widely claimed to be from Portuguese mesa.[1]

Noun

meza class IX (plural meza class X)

  1. table (item of furniture)
Descendants
  • Kamba: mesa
  • Kikuyu: metha
  • Lingala: mésá
  • Luganda: emmeeza
  • Luhya: emesa
  • Luo: mesa
  • Rwanda-Rundi: ameza
  • Tooro: emeeza

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

-meza (infinitive kumeza)

  1. to swallow (to cause to pass from the mouth into the stomach)
Conjugation
Conjugation of -meza
Positive present -nameza
Subjunctive -meze
Negative -mezi
Imperative singular meza
Infinitives
Positive kumeza
Negative kutomeza
Imperatives
Singular meza
Plural mezeni
Tensed forms
Habitual humeza
Positive past positive subject concord + -limeza
Negative past negative subject concord + -kumeza
Positive present (positive subject concord + -nameza)
Singular Plural
1st person ninameza/nameza tunameza
2nd person unameza mnameza
3rd person m-wa(I/II) anameza wanameza
other classes positive subject concord + -nameza
Negative present (negative subject concord + -mezi)
Singular Plural
1st person simezi hatumezi
2nd person humezi hammezi
3rd person m-wa(I/II) hamezi hawamezi
other classes negative subject concord + -mezi
Positive future positive subject concord + -tameza
Negative future negative subject concord + -tameza
Positive subjunctive (positive subject concord + -meze)
Singular Plural
1st person nimeze tumeze
2nd person umeze mmeze
3rd person m-wa(I/II) ameze wameze
other classes positive subject concord + -meze
Negative subjunctive positive subject concord + -simeze
Positive present conditional positive subject concord + -ngemeza
Negative present conditional positive subject concord + -singemeza
Positive past conditional positive subject concord + -ngalimeza
Negative past conditional positive subject concord + -singalimeza
Gnomic (positive subject concord + -ameza)
Singular Plural
1st person nameza twameza
2nd person wameza mwameza
3rd person m-wa(I/II) ameza wameza
m-mi(III/IV) wameza yameza
ji-ma(V/VI) lameza yameza
ki-vi(VII/VIII) chameza vyameza
n(IX/X) yameza zameza
u(XI) wameza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwameza
pa(XVI) pameza
mu(XVIII) mwameza
Perfect positive subject concord + -memeza
"Already" positive subject concord + -meshameza
"Not yet" negative subject concord + -jameza
"If/When" positive subject concord + -kimeza
"If not" positive subject concord + -sipomeza
Consecutive kameza / positive subject concord + -kameza
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kameze
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nimeza -tumeza
2nd person -kumeza -wameza/-kumezeni/-wamezeni
3rd person m-wa(I/II) -mmeza -wameza
m-mi(III/IV) -umeza -imeza
ji-ma(V/VI) -limeza -yameza
ki-vi(VII/VIII) -kimeza -vimeza
n(IX/X) -imeza -zimeza
u(XI) -umeza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kumeza
pa(XVI) -pameza
mu(XVIII) -mumeza
Reflexive -jimeza
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -meza- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -mezaye -mezao
m-mi(III/IV) -mezao -mezayo
ji-ma(V/VI) -mezalo -mezayo
ki-vi(VII/VIII) -mezacho -mezavyo
n(IX/X) -mezayo -mezazo
u(XI) -mezao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -mezako
pa(XVI) -mezapo
mu(XVIII) -mezamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -meza)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yemeza -omeza
m-mi(III/IV) -omeza -yomeza
ji-ma(V/VI) -lomeza -yomeza
ki-vi(VII/VIII) -chomeza -vyomeza
n(IX/X) -yomeza -zomeza
u(XI) -omeza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -komeza
pa(XVI) -pomeza
mu(XVIII) -momeza
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

References

  1. ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 8 of 1-10:
    ‘Table’, Sw meza. From OAr mēz (R: 126), of disputed origin. Morano (2019: 332) follows Reinhardt (1894) in stating that this word is from Portuguese mesa, but Persian mēz is a perfect formal fit. Behnstedt & Woidich (2011b: 208) conflate the two etyma but justify it with a supposition that the Persian may be borrowed from the Portuguese, which is rejected by Iranists, and on its face, very unlikely.

Tetum

Etymology

From Portuguese mesa (table).

Noun

meza

  1. table