meza
Basque
Etymology
From some reflex of Latin missa (“mass”).
Pronunciation
- Rhymes: -es̻a, -a
- Rhymes: -es̺a, -a
- Hyphenation: me‧za
Noun
meza inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | meza | meza | mezak |
ergative | mezak | mezak | mezek |
dative | mezari | mezari | mezei |
genitive | mezaren | mezaren | mezen |
comitative | mezarekin | mezarekin | mezekin |
causative | mezarengatik | mezarengatik | mezengatik |
benefactive | mezarentzat | mezarentzat | mezentzat |
instrumental | mezaz | mezaz | mezez |
inessive | mezatan | mezan | mezetan |
locative | mezatako | mezako | mezetako |
allative | mezatara | mezara | mezetara |
terminative | mezataraino | mezaraino | mezetaraino |
directive | mezatarantz | mezarantz | mezetarantz |
destinative | mezatarako | mezarako | mezetarako |
ablative | mezatatik | mezatik | mezetatik |
partitive | mezarik | — | — |
prolative | mezatzat | — | — |
Further reading
- “meza”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “meza”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmeza/
Audio: (file) - Rhymes: -eza
- Hyphenation: me‧za
Adjective
meza (accusative singular mezan, plural mezaj, accusative plural mezajn)
Derived terms
Ido
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈme.za/
Adjective
meza
Derived terms
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese mesa.
Noun
meza
Ladino
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa. Cognate with Bengali মেজ (mej), Hindi मेज़ (mez), and Malayalam മേശ (mēśa).
Noun
meza f (Hebrew spelling מיזה)[1]
- (countable) table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses) [16th c.]
- Hyponym: mezika
- 1996, Sara Benveniste Benrey, edited by Yossi Benbenisty, Espertando el djudeo espanyol: poemas realidas i philosophia, kantes, sketches, piesas de teatro[2], Yossi Benbenisty, page 280:
- El etaj de abasho tiene una guertizika delantre, kon siyas i meza i Rivka vistida de un fostan ancho a la Espanyola kon una roza en la sien, asentada, trikotando i asperando a su marido ke es vendedor de limones en el shuk (bazar).
- The floor below has a small garden inside, with chairs and [a] table, and Rivka wore a wide dress like the Spaniard with a rose on her temple, sitting, crocheting and waiting for her husband, who is a lemon vendor at the market.
- 2003, Sefárdica[3], numbers 14–16, Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí, page 70:
- La primera koza dunke ke se nota en la kuzina djudeo‐espanyola es la manera turka de azer kada día el arroz, ke se kome en grandes kantidades i no manka ni un día en la meza del djudío proveniente del Impero Otomano.
- The first thing noted in the Judaeo‐Spanish kitchen is the Turkish style of making rice daily, which is eaten in great quantities and is never absent for one day from the table of the Jew originating from the Ottoman Empire.
References
Maore Comorian
Etymology
From Omani Arabic ميز (mēz, “table”), from Persian میز (mêz), although widely claimed to be from Portuguese mesa.
Noun
meza class 9 (plural meza class 10)
- table (item of furniture)
References
- “meza” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Sango
Noun
meza
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /měza/
- Hyphenation: me‧za
Noun
mèza f (Cyrillic spelling мѐза)
- alternative form of mèze
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | meza | meze |
genitive | meze | meza |
dative | mezi | mezama |
accusative | mezu | meze |
vocative | mezo | meze |
locative | mezi | mezama |
instrumental | mezom | mezama |
References
- “meza”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Verb
meza
- inflection of mecer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Swahili
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛzɑ/
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
Borrowed from Omani Arabic ميز (mēz, “table”), from Persian میز (mêz), although widely claimed to be from Portuguese mesa.[1]
Noun
meza class IX (plural meza class X)
- table (item of furniture)
Descendants
- → Kamba: mesa
- → Kikuyu: metha
- → Lingala: mésá
- → Luganda: emmeeza
- → Luhya: emesa
- → Luo: mesa
- → Rwanda-Rundi: ameza
- → Tooro: emeeza
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-meza (infinitive kumeza)
- to swallow (to cause to pass from the mouth into the stomach)
Conjugation
Conjugation of -meza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
References
- ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 8 of 1-10:
- ‘Table’, Sw meza. From OAr mēz (R: 126), of disputed origin. Morano (2019: 332) follows Reinhardt (1894) in stating that this word is from Portuguese mesa, but Persian mēz is a perfect formal fit. Behnstedt & Woidich (2011b: 208) conflate the two etyma but justify it with a supposition that the Persian may be borrowed from the Portuguese, which is rejected by Iranists, and on its face, very unlikely.
Tetum
Etymology
From Portuguese mesa (“table”).
Noun
meza