pagar

See also: pågår

English

Etymology

Borrowed from Malay pagar.

Noun

pagar (plural pagars)

  1. (obsolete) A fence, in parts of Asia.
    • 1848, Hugh Low, Sarawak, Its Inhabitants and Productions, page 227:
      The pagars, or fences, are about six feet high, and the bars about fifteen inches one above the other; []

Aragonese

Etymology

Inherited from Latin pacāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈɡa(ɾ)/
  • Syllabification: pa‧gar
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

pagar

  1. (transitive) to pay

References

Asturian

Etymology

From Latin pacāre (to pacify).

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈɡaɾ/ [paˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pa‧gar

Verb

pagar (first-person singular indicative present pago, past participle pagáu)

  1. to pay

Conjugation

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan pagar, from Latin pacāre (pacify). Compare Occitan pagar, French payer.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [pəˈɣa]
  • IPA(key): (Valencia) [paˈɣaɾ]
  • Audio (Catalonia):(file)
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Hyphenation: pa‧gar
  • Homophones: pegar, pagà, pegà

Verb

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguí, past participle pagat)

  1. (transitive) to pay (for/off)

Conjugation

Derived terms

References

Estonian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɑɡ̊ɑr/

Noun

pagar (genitive pagari, partitive pagarit)

  1. baker

Declension

Declension of pagar (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular plural
nominative pagar pagarid
accusative nom.
gen. pagari
genitive pagarite
partitive pagarit pagareid
illative pagarisse pagaritesse
pagareisse
inessive pagaris pagarites
pagareis
elative pagarist pagaritest
pagareist
allative pagarile pagaritele
pagareile
adessive pagaril pagaritel
pagareil
ablative pagarilt pagaritelt
pagareilt
translative pagariks pagariteks
pagareiks
terminative pagarini pagariteni
essive pagarina pagaritena
abessive pagarita pagariteta
comitative pagariga pagaritega

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese pagar, from Latin pacāre (pacify).

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /paˈɡaɾ/ [pɑˈɣ̞ɑɾ]
  • IPA(key): (gheada) /paˈħaɾ/ [pɑˈħɑɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: pa‧gar

Verb

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguei, past participle pagado, short past participle pago)

  1. (intransitive or transitive) to pay
  2. (pronominal) to enjoy oneself; to please, satisfy

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

Ido

Verb

pagar (present tense pagas, past tense pagis, future tense pagos, imperative pagez, conditional pagus)

  1. to pay

Conjugation

Conjugation of pagar
present past future
infinitive pagar pagir pagor
tense pagas pagis pagos
conditional pagus
imperative pagez
adjective active participle paganta paginta pagonta
adverbial active participle pagante paginte pagonte
nominal
active participle
singular paganto paginto pagonto
plural paganti paginti pagonti
adjective passive participle pagata pagita pagota
adverbial passive participle pagate pagite pagote
nominal
passive participle
singular pagato pagito pagoto
plural pagati pagiti pagoti

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay pagar, from Proto-Malayo-Polynesian *pager (enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpaɡar]
  • Hyphenation: pa‧gar
  • Rhymes: -ar

Noun

pagar (plural pagar-pagar)

  1. fence, hedge

Affixed terms

Further reading

Ladino

Etymology

Inherited from Old Spanish pagar (to repay), from Latin pacāre (pacify).

Verb

pagar (Hebrew spelling פאגאר)[1]

  1. (transitive) to pay (with currency)
    • 1999, Matilda Koén-Sarano, לז׳נדאס[1], נור, page 207:
      Kuando boltó el halvadjí i avrió la kasha para pagar parás, no topó mas nada adientro.
      When the candyman turned around and opened the cash register to pay in Ottoman coins, there was no longer anything inside.
  2. (reflexive) to be paid up
    • (Can we date this quote?), Sa'adi Besalel a-Levi, edited by Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein, A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[2], Stanford University Press, published 2012, →ISBN, page 231:
      I anke se les pagava una taksa por oka dela masá a los orneros, ma era kon fogera, ke kada uno keria tener la masá en kaza un dia antes.
      Although a fee was paid up per ounce of matzah to the bakers, everyone remained urgently wanting to have matzah at home a day earlier.

Conjugation

References

  1. ^ pagar”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Malay

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pager (enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field).

Pronunciation

  • (Johor-Riau) IPA(key): /ˈpaɡa(r)/ [ˈpa.ɡa(r)]
    • Audio (Malaysia, non-rhotic):(file)
    • Rhymes: -aɡar, -aɡa, -ɡar, -ɡa, -ar, -a
  • (Baku) IPA(key): /ˈpaɡar/ [ˈpa.ɡar]
    • Audio (Malaysia, rhotic):(file)
    • Rhymes: -aɡar, -ɡar, -ar
  • Hyphenation: pa‧gar

Noun

pagar (Jawi spelling ڤاݢر, plural pagar-pagar)

  1. A fence.
    pagar besimetal fence
    1. Something that resembles a fence.

Affixations

  • berpagar (fenced)
  • berpagarkan (to have as a fence)
  • memagar (to fence)
  • memagari (to act as fences for)
  • memagarkan (to use as fences or to fence)
  • pagaran (fence)
  • pemagaran (process of fencing)

Compounds

Verb

pagar (Jawi spelling ڤاݢر)

  1. Infinitive of memagar.

Descendants

  • > Indonesian: pagar (inherited)
  • Pangutaran Sama: pagal
  • Tausug: pagal

Further reading

  • pagar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*pager”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Occitan

Etymology

From Old Occitan pagar, from Latin pacāre (pacify).

Pronunciation

  • IPA(key): [paˈɣa]
  • Audio:(file)

Verb

pagar

  1. to pay

Conjugation

Derived terms

Portuguese

Etymology

    From Old Galician-Portuguese pagar, from Latin pacāre (to pacify).

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /paˈɡa(ʁ)/ [paˈɡa(h)]
      • (São Paulo) IPA(key): /paˈɡa(ɾ)/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paˈɡa(ʁ)/ [paˈɡa(χ)]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /paˈɡa(ɻ)/
     
    • (Portugal) IPA(key): /pɐˈɡaɾ/ [pɐˈɣaɾ]
      • (Southern Portugal) IPA(key): /pɐˈɡa.ɾi/ [pɐˈɣa.ɾi]

    Verb

    pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguei, past participle pagado, short past participle pago)

    1. to pay
      1. (intransitive, transitive) to give [someone] money in exchange for a good or service
        Pagamos/Pagámos ao vendedor pelas maçãs.We paid the salesman for the apples.
      2. (transitive) (to give money in order to discharge [a debt or bill])
        Paga/Pague a renda!Pay the rent!
        Synonym: quitar
      3. (transitive) to pay for; to buy (to give money in exchange for [a good or service])
        Paguei um almoço ao mendigo.I bought lunch for the beggar.
        Synonym: comprar
      4. (informal, intransitive) to suffer negative consequences
        Eles devem pagar pelo roubo.They must pay for the theft.
        Synonym: ver
    2. (Brazil, transitive) to do (exercises, physical activities), especially as punishment
      O cadete que tropeçou teve que pagar duas voltas ao redor do campo.The cadet who tripped had to do two laps around the field.
    3. (Brazil, transitive, followed by de) to pretend to be, to feign an attribute or style
      pagar de inteligente
      to pretend to be smart
      pagar de rico
      to pretend to be rich
    4. (colloquial, transitive) to accidentally expose one's intimate body part or undergarment
      • 2014 August 19, Felipe Castilho, Prata, Terra & Lua Cheia, Gutemberg, →ISBN:
        Preencheu os bolsos com as lascas de prata, que pesavam, e isso fazia sua única veste escorregar um pouco para baixo. Não se importaria de pagar cofrinho, ninguém o observaria.
        (please add an English translation of this quotation)

    Usage notes

    Usage of the long past participle form pagado is sometimes considered dated.

    Conjugation

    Derived terms

    Descendants

    Further reading

    • pagar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

    Spanish

    Etymology

    Inherited from Old Spanish pagar, from Latin pacāre (pacify).

    Pronunciation

    • IPA(key): /paˈɡaɾ/ [paˈɣ̞aɾ]
    • Audio (Spain):(file)
    • Rhymes: -aɾ
    • Syllabification: pa‧gar

    Verb

    pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite pagué, past participle pagado)

    1. to pay
      Synonym: comprar
    2. (intransitive) to be worthwhile, to have a pay off
      Synonym: valer la pena

    Conjugation

    Derived terms

    Further reading

    Anagrams

    Venetan

    Pronunciation

    • IPA(key): /paˈɡar/

    Verb

    pagar

    1. (transitive) to pay

    Conjugation

    * Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.