哺
| ||||||||
Translingual
Han character
哺 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口戈十月 (RIJB), four-corner 63027, composition ⿰口甫)
References
- Kangxi Dictionary: page 191, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 3676
- Dae Jaweon: page 410, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 626, character 7
- Unihan data for U+54FA
Chinese
| simp. and trad. |
哺 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 餔/𫗦 晡 䊇 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (甫) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 豧 | *pʰoːs, *pʰa, *pʰas |
| 縛 | *baːɡs, *baɡ |
| 逋 | *paː |
| 餔 | *paː, *baːs |
| 晡 | *paː |
| 庯 | *paː |
| 陠 | *paː, *pʰaː |
| 鵏 | *paː, *baːs |
| 峬 | *paː |
| 誧 | *paː, *pʰaː, *pʰaːʔ, *pʰaːs |
| 秿 | *paː, *pʰa, *baʔ |
| 鯆 | *paː, *pʰaː, *paʔ |
| 補 | *paːʔ |
| 圃 | *paːʔ, *paːs |
| 鋪 | *pʰaː, *pʰaːs, *pʰa |
| 痡 | *pʰaː, *pʰa |
| 浦 | *pʰaːʔ |
| 烳 | *pʰaːʔ |
| 溥 | *pʰaːʔ, *paːɡ |
| 悑 | *pʰaːs |
| 酺 | *baː |
| 匍 | *baː |
| 蜅 | *baː, *paʔ |
| 脯 | *baː, *paʔ |
| 葡 | *baː |
| 蒱 | *baː |
| 蒲 | *baː |
| 簿 | *baːʔ, *baːɡ |
| 捕 | *baːs |
| 哺 | *baːs |
| 簠 | *pa, *paʔ, *pʰas |
| 甫 | *paʔ |
| 黼 | *paʔ |
| 莆 | *paʔ |
| 俌 | *paʔ, *pʰaʔ |
| 郙 | *paʔ, *pʰa |
| 傅 | *paɡs |
| 搏 | *paɡs, *paːɡ, *pʰaːɡ |
| 麱 | *pʰa |
| 尃 | *pʰa |
| 榑 | *ba |
| 輔 | *baʔ |
| 鬴 | *baʔ |
| 賻 | *baɡs |
| 博 | *paːɡ |
| 髆 | *paːɡ |
| 鎛 | *paːɡ |
| 猼 | *paːɡ |
| 餺 | *paːɡ |
| 簙 | *paːɡ |
| 鑮 | *paːɡ, *baːɡ |
| 欂 | *paːɡ, *baɡ, *breːɡ |
| 蒪 | *pʰaːɡ |
| 膊 | *pʰaːɡ |
| 薄 | *baːɡ |
| 礡 | *baːɡ |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bou6 / bou1
- Northern Min (KCR): biō̤
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bǔ
- Zhuyin: ㄅㄨˇ
- Tongyong Pinyin: bǔ
- Wade–Giles: pu3
- Yale: bǔ
- Gwoyeu Romatzyh: buu
- Palladius: бу (bu)
- Sinological IPA (key): /pu²¹⁴/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: pǔ
- Zhuyin: ㄆㄨˇ
- Tongyong Pinyin: pǔ
- Wade–Giles: pʻu3
- Yale: pǔ
- Gwoyeu Romatzyh: puu
- Palladius: пу (pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu²¹⁴/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: bù
- Zhuyin: ㄅㄨˋ
- Tongyong Pinyin: bù
- Wade–Giles: pu4
- Yale: bù
- Gwoyeu Romatzyh: buh
- Palladius: бу (bu)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bou6 / bou1
- Yale: bouh / bōu
- Cantonese Pinyin: bou6 / bou1
- Guangdong Romanization: bou6 / bou1
- Sinological IPA (key): /pou̯²²/, /pou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: biō̤
- Sinological IPA (key): /piɔ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Sanxia, Yilan, Tainan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: pō͘
- Tâi-lô: pōo
- Phofsit Daibuun: po
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /pɔ⁴¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Yilan, Tainan): /pɔ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kinmen): /pɔ²²/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: pǒ͘
- Tâi-lô: pǒo
- IPA (Lukang): /pɔ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pó͘
- Tâi-lô: póo
- Phofsit Daibuun: por
- IPA (Zhangzhou): /pɔ⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: bu6 / bou7
- Pe̍h-ōe-jī-like: pŭ / pōu
- Sinological IPA (key): /pu³⁵/, /pou¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Sanxia, Yilan, Tainan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
Note:
- bu6 - literary;
- bou7 - vernacular ("to chew").
- Middle Chinese: buH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]ˤa-s/
- (Zhengzhang): /*baːs/
Definitions
哺
- (literary, of birds) to feed (with food in the mouth)
- to feed; to nurse
- (literary) food being chewed in the mouth
- 夫赫胥氏之時,民居不知所為,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而遊,民能以此矣。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Fū Hèxūshì zhī shí, mín jū bùzhī suǒ wéi, xíng bùzhī suǒ zhī, hánbǔ ér xī, gǔfù ér yóu, mín néng yǐ cǐ yǐ. [Pinyin]
- In the time of (the Di) He-xu, the people occupied their dwellings without knowing what they were doing, and walked out without knowing where they were going. They filled their mouths with food and were glad; they slapped their stomachs to express their satisfaction. This was all the ability which they possessed.
夫赫胥氏之时,民居不知所为,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游,民能以此矣。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (literary) to eat
- (Northern Min, Southern Min) to chew
Synonyms
Dialectal synonyms of 嚼 (“to chew”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 咀嚼 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 嚼 |
| Singapore | 嚼 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 嚼 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 嚼 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 嚼 |
| Wuhan | 嚼 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 嚼 |
| Hefei | 噍 | |
| Cantonese | Guangzhou | 噍 |
| Hong Kong | 噍 | |
| Yangjiang | 唵 | |
| Gan | Nanchang | 噍 |
| Hakka | Meixian | 噍 |
| Jin | Taiyuan | 咬, 喃 |
| Northern Min | Jian'ou | 哺 |
| Eastern Min | Fuzhou | 嚼 |
| Southern Min | Xiamen | 哺 |
| Quanzhou | 哺 | |
| Jinjiang | 哺 | |
| Zhangzhou | 哺 | |
| Taipei | 哺, 嗕 | |
| Taipei (Wanhua) | 哺 | |
| New Taipei (Sanxia) | 哺, 嗕 | |
| Kaohsiung | 哺 | |
| Yilan | 哺 | |
| Changhua (Lukang) | 哺 | |
| Taichung | 哺 | |
| Taichung (Wuqi) | 哺 | |
| Tainan | 哺 | |
| Taitung | 咬 | |
| Hsinchu | 哺 | |
| Kinmen | 哺 | |
| Penghu (Magong) | 哺 | |
| Manila (Hokkien) | 哺 | |
| Chaozhou | 哺 | |
| Jieyang | 哺 | |
| Leizhou | 哺 | |
| Haikou | 哺 | |
| Wu | Suzhou | 嚼 |
| Wenzhou | 嚼 | |
| Xiang | Changsha | 嚼, 噍 |
| Shuangfeng | 嚼 | |
Compounds
Japanese
Kanji
哺
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
哺 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
哺: Hán Nôm readings: bộ, phô, bô, bu, bú, bụ, pho, phò
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.