收拾
See also: 収拾
Chinese
to receive; to accept; to collect to receive; to accept; to collect; in care of (used on address line after name) |
pick up; ten (fraud-proof) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (收拾) |
收 | 拾 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sau1 sap6
- Hakka (Sixian, PFS): sû-si̍p
- Jin (Wiktionary): sou1 seh5
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): shou1 shr
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: shōushi
- Zhuyin: ㄕㄡ ˙ㄕ
- Tongyong Pinyin: shoushi̊h
- Wade–Giles: shou1-shih5
- Yale: shōu-shr
- Gwoyeu Romatzyh: shou.shy
- Palladius: шоуши (šouši)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯⁵⁵ ʂʐ̩²/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: shōushí
- Zhuyin: ㄕㄡ ㄕˊ
- Tongyong Pinyin: shoushíh
- Wade–Giles: shou1-shih2
- Yale: shōu-shŕ
- Gwoyeu Romatzyh: shoushyr
- Palladius: шоуши (šouši)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: sou1 si2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sous
- Sinological IPA (key): /səu⁵⁵ sz̩²¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau1 sap6
- Yale: sāu sahp
- Cantonese Pinyin: sau1 sap9
- Guangdong Romanization: seo1 seb6
- Sinological IPA (key): /sɐu̯⁵⁵ sɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sû-si̍p
- Hakka Romanization System: suˊ xib
- Hagfa Pinyim: su1 xib6
- Sinological IPA: /su²⁴⁻¹¹ sip̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: siu-si̍p
- Tâi-lô: siu-si̍p
- Phofsit Daibuun: siusip
- IPA (Xiamen): /siu⁴⁴⁻²² sip̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /siu³³ sip̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /siu⁴⁴⁻²² sip̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /siu⁴⁴⁻³³ sip̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siu⁴⁴⁻³³ sip̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: siu1 sib8
- Pe̍h-ōe-jī-like: siu si̍p
- Sinological IPA (key): /siu³³⁻²³ sip̚⁴/
- (Hokkien)
- Xiang
Verb
收拾
- to tidy (a table, room, etc.); to put in order; to clean up; to clear; to pack (one’s bags)
- to mend; to repair
- (colloquial) to deal with; to punish; to discipline
- (colloquial) to settle a score with; to kill or harm; to wipe out
- (archaic, transitive) to free oneself of; to extricate oneself from; to relieve oneself of; to get rid of (sorrow, sadness)
- 打疊起嗟呀,畢罷了牽掛,收拾了憂愁,準備著撐達。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wang Shifu, The Story of the Western Wing, 13th – 14th centuries CE
- Dǎdié qǐ jiēyā, bìbà le qiānguà, shōushí le yōuchóu, zhǔnbèi zhe chēngdá. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
打叠起嗟呀,毕罢了牵挂,收拾了忧愁,准备着撑达。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 收拾 (“to tidy”) [map]
- (to mend):
- (to punish):
- 修理 (xiūlǐ) (slang)
- 制裁 (zhìcái) (literary)
- 懲 / 惩 (chéng) (literary, or in compounds)
- 懲治 / 惩治 (chéngzhì)
- 懲罰 / 惩罚 (chéngfá)
- 懲艾 / 惩艾 (chéngyì) (literary)
- 懲處 / 惩处 (chéngchǔ)
- 懲辦 / 惩办 (chéngbàn)
- 拾掇 (shíduo) (colloquial)
- 整治 (zhěngzhì)
- 治
- 治罪 (zhìzuì)
- 發落 / 发落 (fāluò)
- 科罰 / 科罚 (kēfá)
- 處分 / 处分 (chǔfèn)
- 處治 / 处治 (chǔzhì)
- 處理 / 处理
- 處置 / 处置 (chǔzhì)
- 處罰 / 处罚 (chǔfá)
- 討治 / 讨治 (tǎozhì) (literary)
- 責罰 / 责罚 (zéfá)
- 辦罪 / 办罪 (bànzuì) (dated)
- 醫 / 医 (yi1) (Sichuanese)
- 醫治 / 医治 (yi1 zi4) (Sichuanese)
- (to wipe out):
- 亡
- 剪除 (jiǎnchú)
- 埋葬 (máizàng) (literary, figuratively)
- 打掉 (dǎdiào)
- 撲滅 / 扑灭 (pūmiè)
- 根除 (gēnchú)
- 殄滅 / 殄灭 (tiǎnmiè) (literary)
- 殲滅 / 歼灭 (jiānmiè)
- 殺滅 / 杀灭 (shāmiè)
- 毀滅 / 毁灭 (huǐmiè)
- 泯絕 / 泯绝 (mǐnjué) (literary)
- 消滅 / 消灭 (xiāomiè)
- 滅亡 / 灭亡 (mièwáng)
- 滅殺 / 灭杀 (mièshā)
- 滅絕 / 灭绝 (mièjué)
- 絕滅 / 绝灭 (juémiè)
- 翦除 (jiǎnchú) (literary)
- 解決 / 解决 (jiějué)
- 討滅 / 讨灭 (tǎomiè) (literary)
- 遏絕 / 遏绝 (èjué) (literary)
- 除治 (chúzhì)
Derived terms
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
收 | 拾 |
Noun
收拾 • (suseup) (hangeul 수습)