𐽼𐽳𐽴
Old Uyghur
| Uyghur script | 𐽼𐽳𐽶𐽴 (pwyz /böz/) 𐽹𐽳𐽴 (mwz /muz/) |
|---|---|
| Manichaean script | 𐫛𐫇𐫉 (pwz /böz/) |
| Brahmi script | 𑀧𑀽𑀛𑁆 (pūjh /būz/) |
| Tibetan script | བུཟ (boz /buz/) |
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek βύσσος (bússos), ultimately from Proto-Semitic *būṣ-. Cognate with Arabic بَزّ (bazz, “garment”), Aramaic בּוּצָא (būṣā, “byssus”), Classical Syriac ܒܘܨܐ (būṣā, “flax”), Chuvash пӳс (püs), Karakhanid بوُزْ (bȫz) and Turkish bez.
Compare also Mongolian бөс (bös), Jurchen 卜素 (/*pu-su/) and Manchu ᠪᠣᠰᠣ (boso), Turkic borrowings.
Noun
𐽼𐽳𐽴 (pwz /böz/)
- cloth
- Synonyms: 𐾀𐽰𐽺𐽽𐽳 (tʾncw /tanču/), 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽶𐽲 (yʾqlyq /yaġlïḳ/)
- 𐾀𐽳𐽳 𐾁𐽳𐽷 𐽶𐽳𐽹𐽻𐽰𐽲𐾄 𐽼𐽳𐽶𐽴
- tww lwk ywmsʾq̈ pwyz
- /Tüülüg, yumšaḳ böz./
- A downy, soft fabric.
- (sewing) flaxen cloth
- Synonyms: 𐽲𐽳𐽹𐽰 (qwmʾ /ḥuma/), 𐽷𐽰𐾀𐽰𐽺 (kʾtʾn /kätän/), 𐽲𐽳𐽿𐽳𐽹𐽳𐽲 (qwšwmwq /ḳošomoḳ/)
- (sewing, clothing) cotton clothing
- Synonyms: 𐽽𐽰𐽷𐽾𐽰𐽷 (cʾkrʾk /čäkräk/), 𐽷𐽼𐽰𐽻 (kpʾs /käpäz/), 𐽹𐽶𐽺 (myn /men/), 𐽰𐽳𐾁𐽼𐽰𐽲 (ʾwlpʾq /olpaḳ/), 𐽶𐽰𐽼𐽲𐽳𐾀 (yʾpqwt /yapġut/)
- (knitting, rare) weave, braid
- 𐽰𐽳𐽶𐽾𐽳𐽹 𐽼𐽳𐽴 𐽰𐽳𐽶𐽹𐽰𐽺
- ʾwyrwm pwz ʾwymʾn
- /Örüm böz ömän./
- Knitted and weaved sweater.
Declension
| singular | definite plural | |
|---|---|---|
| nominative | 𐽼𐽳𐽴 (pwz) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾 (pwzlʾr) |
| genitive | 𐽼𐽳𐽴𐽺𐽳𐽺𐽷 (pwznwnk) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (pwzlʾrnynk) |
| dative | 𐽼𐽳𐽴𐽷𐽰 (pwzkʾ) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽷𐽰 (pwzlʾrkʾ) |
| accusative | 𐽼𐽳𐽴𐽳𐽷 (pwzwk), 𐽼𐽳𐽴𐽺𐽶 (pwzny) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽶𐽷 (pwzlʾryk), 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (pwzlʾrny) |
| locative | 𐽼𐽳𐽴𐽸𐽰 (pwzdʾ) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽸𐽰 (pwzlʾrdʾ) |
| ablative | 𐽼𐽳𐽴𐽸𐽶𐽺 (pwzdyn) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽸𐽶𐽺 (pwzlʾrdyn) |
| instrumental | 𐽼𐽳𐽴𐽳𐽺 (pwzwn) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (pwzlʾryn) |
| equative | 𐽼𐽳𐽴𐽽𐽰 (pwzcʾ) | |
| directive | 𐽼𐽳𐽴𐽷𐽰𐽾𐽳 (pwzkʾrw), 𐽼𐽳𐽴𐽾𐽰 (pwzrʾ) | |
| similative | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽶𐽳 (pwzlʾyw) |
Etymology 2
Derived from Old Uyghur 𐽼𐽳𐽸𐽹𐽰𐽲 (pwdmʾq /pudmaḳ/, “to freeze over”), from Proto-Turkic *būŕ (“ice”).
Noun
𐽼𐽳𐽴 (pwz /buz/)
- ice, frozen water
- Synonyms: 𐾀𐽳𐽺𐽷 (twnk /toŋ/), 𐾀𐽳𐽹 (twm /tum/)
- 𑀧𑀽𑀛𑁆𑀮𑀼𑀕𑁆𑀬𑁂𑀡𑁆𑀮𑀕𑁆𑀇𑀘𑁆𑀘𑁆𑀕𑀼
- pūjhlug yeṇlag iccgu
- /Būzluġ yïṅlaġ ičgü./
- An ice-cold drink.
Declension
| singular | definite plural | |
|---|---|---|
| nominative | 𐽼𐽳𐽴 (pwz) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾 (pwzlʾr) |
| genitive | 𐽼𐽳𐽴𐽺𐽳𐽺𐽷 (pwznwnk) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (pwzlʾrnynk) |
| dative | 𐽼𐽳𐽴𐽲𐽰 (pwzqʾ) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰 (pwzlʾrqʾ) |
| accusative | 𐽼𐽳𐽴𐽳𐽲 (pwzwq), 𐽼𐽳𐽴𐽺𐽶 (pwzny) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲 (pwzlʾryq), 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (pwzlʾrny) |
| locative | 𐽼𐽳𐽴𐾀𐽰 (pwztʾ) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰 (pwzlʾrtʾ) |
| ablative | 𐽼𐽳𐽴𐾀𐽶𐽺 (pwztyn) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺 (pwzlʾrtyn) |
| instrumental | 𐽼𐽳𐽴𐽳𐽺 (pwzwn) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (pwzlʾryn) |
| equative | 𐽼𐽳𐽴𐽽𐽰 (pwzcʾ) | |
| directive | 𐽼𐽳𐽴𐽲𐽰𐽾𐽳 (pwzqʾrw), 𐽼𐽳𐽴𐽾𐽰 (pwzrʾ) | |
| similative | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽶𐽳 (pwzlʾyw) |
Compound terms
- 𐽶𐽳𐽲𐽰 𐽼𐽳𐽴 (ywqʾ pwz /yuḳa buz/, “thin ice”)
Descendants
- Western Yugur: pəs (pïz)
Etymology 3
Unknown. Either;
- An anthimeric (zero derivation) form of Proto-Turkic *buz- (“to spoil”).
- Borrowed from Classical Persian بغض (buġz, “hate”), which in turn is from Arabic بَغَضَ (baḡaḍa, “to hate, detest, loathe”).
Noun
𐽼𐽳𐽴 (pwz /boz/)
- hatred, disgust, grudge
- Synonyms: 𐽰𐽰𐽲 (ʾʾq /aḳ/), 𐽰𐽶𐽾𐽹𐽰𐽷 (ʾyrmʾk /ermäk/), 𐽲𐽰𐽲𐽶𐽲 (qʾqyq /ḳaḳïġ/), 𐽷𐽰𐽷 (kʾk /käk/), 𐽰𐽳𐽶𐽽 (ʾwyc /öč/), 𐽰𐽳𐽶𐽱𐽷𐽰 (ʾwyβkʾ /övkä/), 𐽰𐽳𐽶𐽴 (ʾwyz /üz/)
- 𐽰𐽳𐽶𐽱𐽷𐽰 𐽰𐽳𐽶𐽴 𐽼𐽳𐽴 𐽷𐽳𐽶𐽺𐽷𐽳𐾁 𐾀𐽳𐾀𐽹𐽰𐽲
- ʾwyβkʾ ʾwyz pwz kwynkwl twtmʾq
- /Övkä, üz, boz, köŋül tutmaḳ./
- To house anger, spite and hate in one's heart. (Ninth Kammapatha)
Declension
| singular | definite plural | |
|---|---|---|
| nominative | 𐽼𐽳𐽴 (pwz) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾 (pwzlʾr) |
| genitive | 𐽼𐽳𐽴𐽺𐽳𐽺𐽷 (pwznwnk) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (pwzlʾrnynk) |
| dative | 𐽼𐽳𐽴𐽲𐽰 (pwzqʾ) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰 (pwzlʾrqʾ) |
| accusative | 𐽼𐽳𐽴𐽳𐽲 (pwzwq), 𐽼𐽳𐽴𐽺𐽶 (pwzny) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲 (pwzlʾryq), 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (pwzlʾrny) |
| locative | 𐽼𐽳𐽴𐾀𐽰 (pwztʾ) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰 (pwzlʾrtʾ) |
| ablative | 𐽼𐽳𐽴𐾀𐽶𐽺 (pwztyn) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺 (pwzlʾrtyn) |
| instrumental | 𐽼𐽳𐽴𐽳𐽺 (pwzwn) | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (pwzlʾryn) |
| equative | 𐽼𐽳𐽴𐽽𐽰 (pwzcʾ) | |
| directive | 𐽼𐽳𐽴𐽲𐽰𐽾𐽳 (pwzqʾrw), 𐽼𐽳𐽴𐽾𐽰 (pwzrʾ) | |
| similative | 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽰𐽶𐽳 (pwzlʾyw) |
Derived terms
- 𐽼𐽳𐽴𐾁𐽳𐽲 (bozluġ, “spiteful”)
Etymology 4
Inherited from Proto-Turkic *boŕ.
Adjective
𐽼𐽳𐽴 (pwz /boz/)
Derived terms
See also
| 𐽰𐽰𐽲 (ʾʾq /aḳ/), 𐽶𐽳𐽾𐽳𐽺𐽷 (ywrwnk /yürüŋ/) | 𐽼𐽳𐽴 (pwz /boz/), 𐽷𐽳𐽶𐽷 (kwyk /kök/) | 𐽲𐽰𐽾𐽰 (qʾrʾ /ḳara/) |
| 𐽰𐽰𐾁 (ʾʾl /al/), 𐽲𐽶𐽴𐽶𐾁 (qyzyl /ḳïzïl/) | 𐽰𐽰𐽾 (ʾʾr /ar/), 𐽶𐽰𐽲𐽶𐽴 (yʾqyz /yaġïz/) | 𐽻𐽰𐽾𐽶𐽲 (sʾryq /sarïġ/) |
| 𐽷𐽳𐽶𐽷 (kwyk /kök/), 𐽶𐽰𐽿𐽶𐾁 (yʾšyl /yašïl/) | ||
| 𐽽𐽰𐽽 (cʾc /čač/) | 𐽷𐽳𐽶𐽷 (kwyk /kök/) | 𐽷𐽳𐽶𐽷𐽳𐽿 (kwykwš /köküš/), 𐽾𐽴𐽰𐽱𐽾𐾀 (rzʾβrt /razavart/) |
| 𐽶𐽶𐽼𐽷𐽶𐽺 (yypkyn /yipgin/) | 𐽲𐽶𐽴𐽲𐽰𐽺 (qyzqʾn /ḳïzġan/), 𐽻𐽰𐽴𐽲𐽰𐽺 (sʾzqʾn /sazġan/) |
References
Further reading
- Caferoğlu, Ahmet (1968) “boz”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 49
- Caferoğlu, Ahmet (1968) “böz”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 50
- Clauson, Gerard (1972) “bö:z”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 389
- Hamilton, James (2020) Korkut, Ece, Birkan, İsmet, transl., Budacı İyi Kalpli ve Kötü Kalpli Prens Masalının Uygurcası - Prens Kalyāṇaṃkara ve Pāpaṃkara Hikâyesi (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, →ISBN
- Wilkens, Jens (2021) “(1) boz”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 190
- Wilkens, Jens (2021) “(2) boz”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 190
- Wilkens, Jens (2021) “(1) böz”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 193
- Wilkens, Jens (2021) “(1) buz”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 210