Reconstruction:Proto-Germanic/ek

This Proto-Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Germanic

Alternative forms

Etymology

From earlier *eka, from Proto-Indo-European *eǵh₂óm.[1][2]

Pronunciation

Pronoun

*ek

  1. I

Inflection

Proto-Germanic personal pronouns
nominative accusative dative/instr possessive
singular first person *ek
(unstressed *ik)
*mek
(unstressed *mik)
*miz *mīnaz
second person *þū *þek
(unstressed *þik)
*þiz *þīnaz
dual first person *wet
(unstressed *wit)
*unk *unkiz *unkeraz
second person *jut, *jit *inkw *inkwiz *inkweraz
plural first person *wīz
(unstressed *wiz)
*uns *unsiz *unseraz
second person *jūz, *jīz *izwiz *izwiz *izweraz
reflexive (*se-) *sek
(unstressed *sik)
*siz *sīnaz

Descendants

  • Proto-West Germanic: *ik
    • Old English: , ih, ichNorthumbrian, iċċ, ᛁᚳ (ic)Ruthwell Cross, ᛁᚴ
      • Southern Middle English: ich
        • English: ich (obsolete since 19th century)
        • Yola: ich (revived)
      • Northern Middle English: ik
        • Scots: ik (rare)
      • Later Middle English: I
        • English: I
        • Scots: A, I
    • Old Frisian: ik
      • North Frisian: ick, ik
      • Saterland Frisian: iek
      • West Frisian: ik
    • Old Saxon: ik
      • Middle Low German: ik, ek
    • Old Dutch: ik, ic
      • Middle Dutch: ic, icke
        • Dutch: ik, ick, ikke (informal or childish)
          • Afrikaans: ek
          • Berbice Creole Dutch: eke
          • Jersey Dutch: äk
          • Petjo: ik
          • Skepi Creole Dutch: ek
    • Old High German: ih
      • Middle High German: ich, ig
        • Alemannic German: ich, ig, i
          • Sensler: [iː][3]
          • Swabian: i
            • Sathmar Swabian: i
        • Bavarian: i
          • Cimbrian: ich (Setti Comuni); i (Luserna)
          • Gottscheerish: , ī, i (unstressed); iχχe (emphatic)
          • Mòcheno: i
        • Central Franconian: ich, eich, ech
          • Hunsrückisch: äijsch
          • Britten: [æɪ̯ʃ], [ɪʃ][5]
          • Kölsch: ich[6]
        • East Central German:
          • Erzgebirgisch: iech
          • Silesian East Central German: iech
          • Upper Saxon German: isch, ische
        • East Franconian: i, iech
        • German: ich
        • Luxembourgish: ech
        • Rhine Franconian:
          • Hessian: aisch
          • Pennsylvania German: ich [ɪç][7]
        • Vilamovian: ych
        • Yiddish: איך (ich)
      • Limburgish: ich, iech, ik, iich (Eupen), ech (Southeast Limburgish)
  • Proto-Norse: ᛖᚲ (ek), ᛖᚲᚨ (eka), ᛖᚴᛡ (ekᴀ), -ᚲᚨ (-ka), -ᚳᚨ (-ka), -ᚴᛡ (-kᴀ)enclitic
  • Gothic: 𐌹𐌺 (ik)
  • Crimean Gothic: ich
  • Vandalic: *ic

References

  1. ^ Kroonen, Guus (2013) “*ek(a)”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 116
  2. ^ Dunkel, George E. (2014) Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, page 202
  3. ^ Schmutz, Christian; Haas, Walter. (2004). Senslerdeutsches Wörterbuch. 2nd edition, Freiburg: Paulusverlag.
  4. ^ Altenhofen, Cléo Vilson. (1996). Hunsrückisch in Rio Grande do Sul: Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. (Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung 21.) Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  5. ^ "ich". In: Besse, Maria. (2004). Britter Wörterbuch. Losheim am See: Verein für Heimatkunde in der Gemeinde Losheim am See.
  6. ^ Online-Wörterbuch der Akademie för uns kölsche Sproch, Stichwort »ich« (URL).
  7. ^ Kelz, Heinrich P. (1971). Phonologische Analyse des Pennsylvaniadeutschen. Hamburg: Buske.