الله
|
Arabic
Etymology
From the root ء ل ه (ʔ l h). Widely theorized to be a contraction of الٱِلٰه (al-ilāh, “God”), from الإلٰه (al-ʔilāh, “the deity”) with loss of initial hamza after the definite article ال (al-). Others suggest it is a variant spelling of the more ancient ألّٰه (allāh), the extra ل (l) serving as an emphatic marker to emphasize distinction, first attested in the Mecca and Taif region, and later in the Quran. Both proposed roots were current in pre-Islamic usage, particularly الإلٰه (al-ilāh) in Nabataean macaronic Arabic-Aramaic usage from which the singular use has presumably spread. Ultimately from Proto-Semitic *ʔil-. Cognate with Classical Syriac ܐܰܠܳܗܳܐ (ʾalāhā), Assyrian Neo-Aramaic ܐܲܠܵܗܵܐ (allāhā), Aramaic אֱלָהָא (ʾĕlāhā), Hebrew אֱלוֹהַּ (ʾelōah), and Old South Arabian 𐩱𐩡𐩠 (ʾlh).
Pronunciation
- IPA(key): /aɫ.ɫaː(h)/ (in isolation)
- IPA(key): /aɫ.ɫaːh/ (phonemic, in isolation or before a pausa)
- IPA(key): /aɫ.ɫaː.hu/ (classical, nominative form)
- (after a or u): /ɫ.ɫaːh/
- (after i): /l.laːh/
Proper noun
اللّٰه • (allāh) m
- (monotheism) God
- 609–632 CE, Qur'an, 112:1-4:
- قُلْ هُوَ ٱللّٰهُ أَحَدٌ ٱللّٰهُ ٱلصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
- qul huwa llāhu ʔaḥadun llāhu ṣ-ṣamadu lam yalid wa-lam yūlad wa-lam yakun lahu kufuwan ʔaḥadun
- Say, “He is God, [who is] One, God, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, nor is there to Him any equivalent.”
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 3:16:
- لِأَنَّهُ هٰكَذَا أَحَبَّ ٱللهُ ٱلْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ٱبْنَهُ ٱلْوَحِيدَ، لِكَيْ لَا يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ يَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ ٱلْأَبَدِيَّةُ.
- For God so loved the world that he gave his one and only Son so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
- 1865 CE, Bible (SVD), Gospel of John, 11:4:
- فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ قَالَ: هٰذَا ٱلْمَرَضُ لَيْسَ لِلْمَوْتِ بَلْ لِأَجْلِ مَجْدِ اللّٰهِ لِيَتَمَجَّدَ ٱبْنُ اللّٰهِ بِهِ.
- fa-lammā samiʕa yasūʕu qāla: hāḏā l-maraḍu laysa li-l-mawti bal li-ʔajli majdi llāhi li-yatamajjada bnu llāhi bihi.
- When Jesus heard it, he said: This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
Usage notes
- In Islamic contexts, this word may alternatively be translated into English as Allah. Note, however, that the Arabic word is just as neutral and general as English God, and does not express any particularly Islamic notion at all. الله (allāh) is the Arabic word used by Christians, Jews, and other monotheists to describe the God of their own religions, and is cognate to the words used in Hebrew and Syriac. The Jewish sage Saadia Gaon even used الله (allāh) to translate the Tetragrammaton in his Arabic translation of the Torah.
Declension
singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
indefinite | definite | construct | |
informal | — | الله allāh |
— |
nominative | — | اللهُ allāhu |
— |
accusative | — | اللهَ allāha |
— |
genitive | — | اللهِ allāhi |
— |
Derived terms
- آيَةُ الله (ʔāyatu llāh, “ayatollah, sign of God”)
- أَسْتَغْفِرُ ٱللّٰهَ (ʔastaḡfiru llāha, “I seek forgiveness from God”)
- إِنْ شَاءَ ٱللّٰهُ (ʔin šāʔa llāhu, “if God wills”)
- الله أبهى (allāhu ʔabhā, “God is most glorious”)
- اللَّٰهُمَّ (allāhumma, “God; O God”)
- اللّٰهُ أَكْبَرُ (allāhu ʔakbaru, “God is greater”)
- بِسْمِ ٱللّٰهِ (bi-smi llāhi, “in the name of God”)
- بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (bismi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi)
- سُبْحَانَ ٱللّٰهِ (subḥāna llāhi, “glory be to God”)
- ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ (l-ḥamdu lillāhi, “all praise is for God”)
Descendants
Borrowings:
- → Adyghe: Алахь (Alaḥ)
- → Afrikaans: Allah
- → Albanian: Allah, Allahu
- → Amharic: አላህ (ʾälah)
- → Armenian: Ալլահ (Allah)
- → Assamese: আল্লাহ (allah)
- → Avar: Аллагь (Allah)
- → Bashkir: Алла (Alla)
- → Belarusian: Ала́х (Aláx)
- → Bengali: আল্লাহ (allah)
- → Bulgarian: Алла́х (Alláh)
- → Burmese: အလ္လာဟ် (allah)
- → Chagatai: الله (allāh, ällāh)
- → Catalan: Al·là
- → Central Kurdish: ئەڵڵا (elllla)
- → Chechen: Аллахӏ (Allah)
- → Chinese:
- → Crimean Tatar: Alla
- → Czech: Alláh
- → Danish: Allah
- → Dhivehi: އައްލާހު (allāhu)
- → English: Allah
- → Estonian: Allah
- → Finnish: Allah
- → Galician: Alá
- → Georgian: ალაჰი (alahi)
- → German: Allah
- → German Low German: Allah
- → Greek: Αλλάχ (Allách)
- → Gujarati: અલ્લાહ (allāh)
- → Hausa: Allah
- → Hebrew: אללה (allá)
- → Hindi: अल्लाह (allāh)
- → Hungarian: Allah
- → Indonesian: Allah
- → Irish: Allah
- → Japanese: アッラーフ (Arrāfu)
- → Javanese: ꦄꦭ꧀ꦭꦃ (allah)
- → Kannada: ಅಲ್ಲಾಹ (allāha)
- → Karaim: аллахъ (allax)
- → Kazakh: Аллаһ (Allah)
- → Khmer: អាឡា (ʼaalaa)
- → Korean: 알라 (Alla)
- → Kumyk: Аллагь (Allah)
- → Kyrgyz: Алла (Alla), Аллах (Allah)
- → Lao: ອັນເລາະ (ʼan lǫ)
- → Latvian: Allāhs
- → Lezgi: Аллагь (Allah)
- → Lithuanian: Alachas
- → Macedonian: Алах (Alah)
- → Malay: Allah
- Indonesian: Allah
- → Malayalam: അല്ലാഹു (allāhu)
- → Marathi: अल्लाह (allāh)
- → Mongolian:
- Cyrillic script: Аллах (Allax)
- Mongolian script: ᠠᠯᠯᠠᠾ (allah)
- → Northern Kurdish: Ellah
- → Norwegian: Allah
- → Odia: ଅଲ୍ଲାହ (allāha)
- → Old Anatolian Turkish: اَلله (allāh)
- → Pashto: الله (əllɑ)
- → Persian:
- → Polish: Allach, Allah, Ałłach
- → Portuguese: Alá
- → Punjabi:
- → Romanian: Allah
- → Russian: Алла́х (Alláx), Алла́хъ (Alláx)
- → Sanskrit: अल्लाह् (allāh)
- → Serbo-Croatian:
- → Sinhalese: අල්ලාහ් (allāh)
- → Slovak: Alah
- → Slovene: Alah
- → Somali: Allaah
- → Spanish: Alá
- → Classical Syriac: ܐܠܠܐ / ܐܠܠܘ (allāh / allā) (chiefly Garshuni)
- → Tajik: Аллоҳ (Alloh)
- → Tamil: அல்லாஹ் (allāh)
- → Tatar: Аллах (Allax)
- → Telugu: అల్లాహ్ (allāh)
- → Thai: อัลลอฮ์ (an-lɔɔ)
- → Tibetan: ཨ་ལ (a la)
- → Tigrinya: አላህ (ʾälah)
- → Tok Pisin: Ala
- → Turkmen: Allah
- → Ukrainian: Алла́х (Alláx)
- → Urdu: اَللّٰہ (allāh)
- → Urum: аллах (allah)
- → Vietnamese: A-la
- → Yakut: Аллаах (Allaaq)
- → Yiddish: אַלאַ (ala)
- → Yoruba: Allah
- → Zazaki: Allah, Alla
From يَا اللّٰه (yā llāh, “O God”): (see also the descendants at يَاٱللَّٰه (yāllāh))
See also
References
- Jeffery, Arthur (1938) “اَللّٰه”, in The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 66
- Nehmé, Laïla (2017) “New dated inscriptions (Nabataean and pre-Islamic Arabic) from a site near al-Jawf, ancient Dūmah, Saudi Arabia”, in Arabian Epigraphic Notes[1], volume 3, pages 121–164
- Wehr, Hans (1979) “ءله”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Further reading
Anagrams
Chagatai
Etymology
Borrowed from Arabic اللّٰه (allāh).
Noun
الله (allāh, ällāh) (no plural)
Derived terms
Descendants
Egyptian Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [(ʔ)ɑɫˈɫɑː(h)]
Proper noun
الله • (allā) m
- (monotheism) God
- Synonym: ربّنا (rabbina)
Derived terms
- والله (wallāhi, “by God”)
Interjection
الله • (allā)
Hijazi Arabic
Etymology
Inherited from Arabic الله (allāh).
Pronunciation 1
- IPA(key): /aɫ.ɫaː(h)/
Proper noun
الله • (aḷḷā) m
- (monotheism) God
Interjection
الله • (aḷḷā)
- oh my God (to something beautiful and exciting)
Pronunciation 2
- IPA(key): /aɫ.ɫa(h)/
Interjection
الله • (aḷḷa)
- oh my God (to something shocking)
Usage notes
The pronunciation with the final long vowel is used as an interjection to something beautiful and exciting, while the pronunciation with the short vowel is used as an interjection to something shocking.
See also
Khalaj
Noun
اَللّٰه (Allâh) (definite accusative اَللّٰهؽ)
Declension
singular | |
---|---|
nominative | الله |
genitive | اللهؽݧ |
dative | اللهقا |
definite accusative | اللهؽ |
locative | اللهچا |
ablative | اللهدا |
instrumental | اللهلا |
equative | اللهوارا |
Malay
Proper noun
الله
North Levantine Arabic
Etymology
Inherited from Arabic الله (allāh).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔɑlˤlˤɑ/
Proper noun
الله • (ʔaḷḷa) m
- (monotheism) God
- Coordinate terms: رب (rabb, “Lord”), (Christianity) الرب (r-rabb, literally “the Lord”)
- هو ملحد، ما بيآمن بشي إسمو الله
- huwwe mulḥid, ma biʔāmin bi šī ʔismo ʔaḷḷa.
- He’s an atheist, he doesn’t believe in such a thing as God.
- (Islam) Allah
Usage notes
- Used for God by all or almost all religions of the Levant, including Islam, Christianity, Druzism, Alawism, and, inasmuch as Jews continue to speak Levantine Judeo-Arabic dialects, Judaism, as well as other minority religions. Some religions have additional terms for God specific to their traditions.
Derived terms
- اسمالله (smaḷḷa)
- الله على (ʔaḷḷa ʕala)
- الله وكيلك (ʔaḷḷa wakīlak)
- انشالله (nšaḷḷa, nšāḷḷā)
- بالله (baḷḷa)
- سبحان الله (subḥān ʔaḷḷa)
- مشالله (mašaḷḷa)
- والله (waḷḷa)
- يلا (yalla, yaḷḷa)
See also
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic اللّٰه (allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Noun
الله • (Allah)
Descendants
- Turkish: Allah
See also
- تكری (tañrı)
Pashto
Etymology
Borrowed from Arabic اللّٰه (allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Proper noun
الله • (allāh)
See also
Persian
Dari | الله |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Аллоҳ |
Etymology
Borrowed from Arabic اَللّٰه (allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔal.ˈlaːh/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔäl.lɑ́ːʱ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæl.lɒ́ːʰ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäl.lɔ́ʱ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | allāh |
Dari reading? | allāh |
Iranian reading? | allâh |
Tajik reading? | alloh |
Noun
اَلله • (allâh)
- (usually Islam) God, Allah
- Synonym: خُدا (xodâ)
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 122:
- ای دل از غیر مجو یاری واز خصم مترس
دولت و سلطنت آنست که الله دهد- ay dil az ġayr majō yārī w-az xasm matars
dawlat u saltanat ān ast ki allāh dihad - O heart, seek no support from others and fear not the adversary;
Sovereignty and kingship are what is given by Allah.
- ay dil az ġayr majō yārī w-az xasm matars
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “الله”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
Etymology
Inherited from Arabic الله (allāh).
Pronunciation
Proper noun
الله • (ʔaḷḷa, ʔaḷḷāh) m
Derived terms
Ushojo
Etymology
Borrowed from Arabic الله (ʔaḷḷāh).
Noun
الله (allāh)