卜
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
卜 (Kangxi radical 25, 卜+0, 2 strokes, cangjie input 卜 (Y), four-corner 23000, composition ⿰丨丶)
- Kangxi radical #25, ⼘.
Derived characters
Additional Derived Characters
References
- Kangxi Dictionary: page 157, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 2774
- Dae Jaweon: page 361, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 91, character 11
- Unihan data for U+535C
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 卜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003)
Perhaps a pictogram (象形) of a crack in an oracle bone, used for divination in ancient China.
Officially adopted as the simplified form of 蔔 in the Chinese Character Simplification Scheme (《漢字簡化方案》) in 1956.
Etymology 1
simp. and trad. |
卜 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠁡 𠁢 |
"Cracking" of a bone or tortoise shell in fire: "to divine by oracle bone" (Schuessler, 2007). Compare Galo -`buk (“to burst”), Galo -`puk (“to pop”), Mizo puak (“to explode; to burst”) (STEDT).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): buk1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): bók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): borh6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7poq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bǔ
- Zhuyin: ㄅㄨˇ
- Tongyong Pinyin: bǔ
- Wade–Giles: pu3
- Yale: bǔ
- Gwoyeu Romatzyh: buu
- Palladius: бу (bu)
- Sinological IPA (key): /pu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: buk1
- Yale: būk
- Cantonese Pinyin: buk7
- Guangdong Romanization: bug1
- Sinological IPA (key): /pʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: puk
- Hakka Romanization System: bugˋ
- Hagfa Pinyim: bug5
- Sinological IPA: /puk̚²/
- (Meixian)
- Guangdong: bug5
- Sinological IPA: /pʊk̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: borh6
- Báⁿ-uā-ci̍: bo̤h
- Sinological IPA (key): /pɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: borh6
- Sinological IPA (key): /pɒʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pok
- Tâi-lô: pok
- Phofsit Daibuun: pog
- IPA (Quanzhou): /pɔk̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /pɔk̚³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: poh
- Tâi-lô: poh
- Phofsit Daibuun: poiq
- IPA (Taipei): /poʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /pɤʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- poh - also written as 博, incl. surname (Taiwan);
- pok - incl. surname (Mainland).
- Dialectal data
- Middle Chinese: puwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤok/
- (Zhengzhang): /*poːɡ/
Definitions
卜
- to divine
- 予惟乙卯,朝至于洛師。我卜河朔黎水。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Yǔ wéi yǐmǎo, zhāo zhì yú Luòshī. Wǒ bǔ Héshuò Lí shuǐ. [Pinyin]
- On the day Yi-mao, I came in the morning to this capital of Luo. I (first) divined by the shell concerning (the ground about) the li-water on the north of the He.
予惟乙卯,朝至于洛师。我卜河朔黎水。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (literary) to foretell; to predict
- (literary) to choose
- 卜宅 ― bǔzhái ― to choose a place to live
- 卜居 ― bǔjū ― to choose a place to live
- a surname
Compounds
- 不卜可知
- 前途未卜
- 十卜 (sap6 bok1) (Cantonese)
- 卜人
- 卜兒 / 卜儿
- 卜卜
- 卜卦 (bǔguà)
- 卜吉
- 卜夜卜晝 / 卜夜卜昼
- 卜婿
- 卜宅
- 卜居 (bǔjū)
- 卜年 (bǔnián)
- 卜度
- 卜征
- 卜日
- 卜易
- 卜晝卜夜 / 卜昼卜夜
- 卜珓 (bǔjiào)
- 卜祝
- 卜窀穸
- 卜筮 (bǔshì)
- 卜算
- 卜築 / 卜筑
- 卜老
- 卜者
- 卜課 / 卜课 (bǔkè)
- 卜辭 / 卜辞 (bǔcí)
- 卜鄰 / 卜邻 (bǔlín)
- 占卜 (zhānbǔ)
- 吉凶未卜
- 吉卜賽人 / 吉卜赛人 (jíbǔsàirén)
- 問卜 / 问卜 (wènbǔ)
- 太卜
- 存亡未卜
- 成都賣卜 / 成都卖卜
- 拉卜楞
- 未卜 (wèibǔ)
- 未卜先知 (wèibǔxiānzhī)
- 枚卜
- 死生未卜
- 殷墟卜辭
- 求神問卜 / 求神问卜 (qiúshénwènbǔ)
- 油花卜
- 狼卜食
- 玉枝卜壽 / 玉枝卜寿
- 羊卜
- 老醫少卜 / 老医少卜
- 耳卜
- 貞卜文字 / 贞卜文字
- 貨卜 / 货卜
- 賣卜 / 卖卜
- 賣卜測字 / 卖卜测字
- 醫卜星相 / 医卜星相
- 響卜 / 响卜
- 預卜 / 预卜 (yùbǔ)
- 鳥卜 / 鸟卜
- 龜卜 / 龟卜 (guībǔ)
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 卜 – see 蔔. (This character is the simplified form of 蔔). |
Notes:
|
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 卜 – see 欲 (“(Min) to want (to do); about to”). (This character is a variant form of 欲). |
References
- “卜”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
卜
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
卜 |
うらない Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 卜 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 卜, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
卜 |
ぼく Jinmeiyō |
kan'yōon |
Noun
卜 • (boku)
- (archaic) fortune-telling
- (archaic) choosing
Derived terms
- 卜する (bokusuru, “tell fortunes”)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
卜 |
うら Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 卜 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 卜, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
Tày
Adjective
卜 (bốc, phoóc)
- Nôm form of bốc (“dry”).
- 忒㳍𱺵㳍卜
- Rẳc bó là bó bốc
- (please add an English translation of this usage example)
- Nôm form of phoóc (“foolish”).
- 坎宗𫰴卜
- Khảm khỉn tổng sao phoóc
- (please add an English translation of this usage example)
Verb
卜 (fộc)
- Nôm form of fộc.
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
Vietnamese
Han character
卜: Hán Việt readings: bốc, bặc
卜: Nôm readings: bói, bóc, vúc, bốc, vốc, vóc, bặc, cốc
- chữ Hán form of bốc (“Kangxi radical 25—‘divination’”)
Compounds
References
- Nôm Foundation
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
Zhuang
Noun
卜
Classifier
卜