synd
Danish
Etymology
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundī; compare Old English synn (modern English sin).
Pronunciation
- IPA(key): /søn/, [sønˀ]
Noun
synd c (singular definite synden, plural indefinite synder)
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | synd | synden | synder | synderne |
| genitive | synds | syndens | synders | syndernes |
Derived terms
- jeg blev leder af virksomheden for mine synders skyld - I became leader of this company in punishment of my sins (jocular)
- det er synd - it's a pity
- vejret er godt, det var synd at sige noget andet - the weather is fine, it would be a shame to say something else
- fædrenes synder straffes på børnene - "the children will pay for the sins of the fathers" (after 2. Mos. 20,5)
Related terms
- synde (verb)
References
- Nudansk Ordbog (edition of 1974)
- Becker-Christensen, Christian (2010) Nudansk ordbog med etymologi [Modern Danish Dictionary with Etymology], Politikens Forlagshus
- “synd” in Ordbog over det danske Sprog
- “synd” in Den Danske Ordbog
Faroese
Etymology
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundijō; compare Old English synn (modern English sin).
Pronunciation
- IPA(key): [sɪnd]
Noun
synd f (genitive singular syndar, plural syndir)
Usage notes
- Dagin eftir sær hann Jesus koma til sín og sigur: »Sí, Guðs lamb, sum ber synd heimsins! ... « (Joh. 1,29)
- gera synd við ein - to treat someone unjust
- tað er synd fyri hann - this is a pity for him
- tað er synd í honum - he is to pity
- mær tykir synd í honum - I have pity on him, I feel sorry for him
Declension
| f2 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | synd | syndin | syndir | syndirnar |
| accusative | synd | syndina | syndir | syndirnar |
| dative | synd | syndini | syndum | syndunum |
| genitive | syndar | syndarinnar | synda | syndanna |
Related terms
- synda (to sin)
References
- Venceslaus Ulricus Hammershaimb (1991) [1891] “synd”, in Færøsk Anthologi [Faroese Anthology] (in Danish), 3rd edition, volume 2, Copenhagen [1891], Tórshavn [1991], page 340
- Jóhan Hendrik W. Poulsen et al. (1998) “synd”, in Føroysk orðabók [Faroese Dictionary] (in Faroese), Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag
Icelandic
Etymology
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundī; compare Old English synn (modern English sin).
Pronunciation
- IPA(key): /sɪnt/
- Rhymes: -ɪnt
Noun
synd f (genitive singular syndar, nominative plural syndir)
Usage notes
- segja til syndanna (to lecture someone, to give a good talking to)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | synd | syndin | syndir | syndirnar |
| accusative | synd | syndina | syndir | syndirnar |
| dative | synd | syndinni | syndum | syndunum |
| genitive | syndar | syndarinnar | synda | syndanna |
Related terms
- syndga (“to sin”)
Adjective
synd
- feminine of syndur (“knows how to swim”)
References
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundijō; compare Old English synn (modern English sin).
Noun
synd f or m (definite singular synda or synden, indefinite plural synder, definite plural syndene)
Derived terms
Related terms
References
- “synd” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundijō; compare Old English synn (modern English sin).
Noun
synd f (definite singular synda, indefinite plural synder, definite plural syndene)
Derived terms
Related terms
- synde (to sin)
References
- “synd” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Verb
synd
- plural present indicative of wesan
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *sundī (“sin, crime; something that should not be”), whence also Old English synn, Old Saxon sundia, Old High German sunta, Old Dutch sunda. Ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”).
Noun
synd f
Descendants
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “synd”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Swedish
Etymology
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundijō; compare Old English synn (modern English sin).
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
synd c
- sin
- (in some expressions) shame, pity (something unfortunate)
- Så de kan inte komma? Det var synd.
- So they can't come? That's a pity.
- Synd att det gick så dåligt
- Shame it went so poorly
- (in some expressions) pity, sorriness (in the sense of feeling sorry for something)
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | synd | synds |
| definite | synden | syndens | |
| plural | indefinite | synder | synders |
| definite | synderna | syndernas |
Derived terms
Interjection
synd