ระหว่าง

Thai

Etymology

From Old Khmer *lvāṅ, lavāṅ (distance between (two points in space or time): space, gap; interval, period; time, occasion; etc). Cognate with Modern Khmer រវាង (rɔviəng). Also cognate with Thai ระวาง (rá-waang).

Pronunciation

Orthographicระหว่าง
r a h w ˋ ā ŋ
Phonemic
ระ-หฺว่าง
r a – h ̥ w ˋ ā ŋ
RomanizationPaiboonrá-wàang
Royal Institutera-wang
(standard) IPA(key)/ra˦˥.waːŋ˨˩/(R)

Noun

ระหว่าง • (rá-wàang)

  1. distance (between two points in space or time): space, gap; interval, duration, period; meanwhile; etc.
    • 1999, “พระพิพิธสาลี”, in โคลงนิราศพระพิพิธสาลี[1], Bangkok: กองวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร, retrieved 28 June 2019:
      ราชอาณาจักรไทยกำลังอยู่ในการฟื้นตัวจากความหายนะอันเนื่องมาจากการเสียกรุงศรีอยุธยาครั้งที่
      râat-chá-aa-naa-jàk tai gam-lang yùu nai rá-wàang gaan-fʉ́ʉn-dtuua jàak kwaam-hǎa-yá-ná an nʉ̂ʉang-maa-jàak gaan-sǐia grung sǐi à-yút-tá-yaa kráng tîi · sɔ̌ɔng
      The Thai kingdom was being in the middle of recovery from destruction as a result of the second fall of Krung Si Ayutthaya.
  2. time; occasion.

Derived terms

Preposition

ระหว่าง • (rá-wàang)

  1. between; amongst; amidst; against; versus.
  2. during.
    คดีอยู่พิจารณา
    ká-dii yùu rá-wàang pí-jaa-rá-naa
    The case is pending trial.