臭
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
| Japanese | 臭 |
|---|---|
| Simplified | 臭 |
| Traditional | 臭 |
Alternative forms
- In Japanese shinjitai, the bottom component is simplified to 大, rather than the traditional 犬 (“dog”).
- This character has technically been encoded in Unicode as 𦤀 (
U+26900) but is not used in Japanese computing; instead, the character 臭 (U+81ED) changes appearance depending on the font. - A CJK compatibility ideograph exists at
U+FA5Cfor the kyūjitai form used in Japanese which contains 犬 as its bottom component.
- This character has technically been encoded in Unicode as 𦤀 (
Han character
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
| Stroke order (Japan) | |||
|---|---|---|---|
臭 (Kangxi radical 132, 自+4 in Chinese, 自+3 in Japanese, 10 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese, cangjie input 竹山戈大 (HUIK), four-corner 26430, composition ⿱自犬(GHTKV or U+FA5C) or ⿱自大(J))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1000, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 30103
- Dae Jaweon: page 1456, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3047, character 4
- Unihan data for U+81ED
Chinese
| trad. | 臭 | |
|---|---|---|
| simp. # | 臭 | |
| alternative forms | 𦤀 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 臭 | |
|---|---|
| Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Oracle bone script | Small seal script |
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 犬 (“dog”) + 自 (“nose”), referring to the dog's strong sense of smell.
Etymology
Schuessler (2007) considers it to be cognate with 犨 (OC *kʰju, “sound of an ox breathing”) and connects it to Burmese ဟိုက် (huik, “to pant”).
Also compare 朽 (OC *qʰluʔ, “to rot; to decay”) (Baxter and Sagart, 2014).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cau3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): cháu / chéu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cieo4 / ciu4
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsheu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): chou4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chòu
- Zhuyin: ㄔㄡˋ
- Tongyong Pinyin: chòu
- Wade–Giles: chʻou4
- Yale: chòu
- Gwoyeu Romatzyh: chow
- Palladius: чоу (čou)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau3
- Yale: chau
- Cantonese Pinyin: tsau3
- Guangdong Romanization: ceo3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhu
- Hakka Romanization System: cu
- Hagfa Pinyim: cu4
- Sinological IPA: /t͡sʰu⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chiuˇ
- Sinological IPA: /t͡ʃʰiu¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: cu4
- Sinological IPA: /t͡sʰu⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- cháu - vernacular;
- chéu - literary.
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cieo4
- Báⁿ-uā-ci̍: cha̤̍u
- Sinological IPA (key): /t͡sʰieu⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ciu4
- Báⁿ-uā-ci̍: chiu̍
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiu⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- cieo4 - vernacular;
- ciu4 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhàu
- Tâi-lô: tshàu
- Phofsit Daibuun: zhaux
- IPA (Taipei): /t͡sʰau¹¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰau⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡sʰau²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiù
- Tâi-lô: tshiù
- Phofsit Daibuun: chiux
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰiu²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiu⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- chhàu - vernacular;
- chhiù - literary.
- Middle Chinese: tsyhuwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*t-qʰu(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*kʰljus/
Definitions
臭
- bad smell
- bad name; bad reputation
- smelly; stinky
- ugly; repulsive
- 臭架子 ― chòujiàzi ― stinking pretension
- fiercely
- bad; poor (luck, skill, etc)
Compounds
- 不知香臭
- 口臭 (kǒuchòu)
- 惡臭 / 恶臭 (èchòu)
- 捧臭腳 / 捧臭脚 (pěng chòujiǎo)
- 播惡遺臭 / 播恶遗臭
- 淫汙穢臭 / 淫污秽臭
- 渾身銅臭 / 浑身铜臭
- 狐臭 (húchòu)
- 狐騷臭 / 狐骚臭
- 發臭 / 发臭 (fāchòu)
- 胡臭 (húchòu)
- 脫臭 / 脱臭
- 腋臭 (yèchòu)
- 腐臭 (fǔchòu)
- 腥臭 (xīngchòu)
- 臭不可當 / 臭不可当
- 臭不可聞 / 臭不可闻
- 臭么
- 臭乎乎
- 臭侷
- 臭名 (chòumíng)
- 臭名昭彰
- 臭名昭著 (chòumíngzhāozhù)
- 臭名遠揚 / 臭名远扬
- 臭嚼
- 臭屁 (chòupì)
- 臭彈 / 臭弹 (chhàu-tōaⁿ) (Hokkien)
- 臭恭維 / 臭恭维
- 臭打
- 臭排場 / 臭排场
- 臭架子 (chòujiàzi)
- 臭椿 (chòuchūn)
- 臭死
- 臭氧 (chòuyǎng)
- 臭氣 / 臭气 (chòuqì)
- 臭氧層 / 臭氧层 (chòuyǎngcéng)
- 臭氣沖天 / 臭气冲天
- 臭泥
- 臭烘烘 (chòuhōnghōng)
- 臭獾 (chòuhuān)
- 臭皮匠 (chòupíjiàng)
- 臭皮囊
- 臭短臊長 / 臭短臊长
- 臭罵 / 臭骂 (chòumà)
- 臭美 (chòuměi)
- 臭耳聾 / 臭耳聋 (chhàu-hīⁿ-lâng) (Hokkien)
- 臭肉來蠅 / 臭肉来蝇
- 臭腺
- 臭腳丫子 / 臭脚丫子
- 臭蓋 / 臭盖
- 臭蟲 / 臭虫 (chòuchóng)
- 臭街爛巷 / 臭街烂巷
- 臭豆
- 臭豆腐 (chòudòufu)
- 臭錢 / 臭钱 (chòuqián)
- 臭頭 / 臭头 (chòutóu)
- 臭鼬 (chòuyòu)
- 逐臭
- 逐臭之夫
- 遺臭 / 遗臭
- 遺臭千年 / 遗臭千年
- 遺臭萬代 / 遗臭万代
- 遺臭萬年 / 遗臭万年 (yíchòuwànnián)
- 遺臭萬載 / 遗臭万载
- 防臭劑 / 防臭剂 (fángchòujì)
- 附膻逐臭
- 餿臭 / 馊臭 (sōuchòu)
- 體臭 / 体臭
- 齆臭 (wèngchòu)
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiù
- Zhuyin: ㄒㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siòu
- Wade–Giles: hsiu4
- Yale: syòu
- Gwoyeu Romatzyh: shiow
- Palladius: сю (sju)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau3
- Yale: chau
- Cantonese Pinyin: tsau3
- Guangdong Romanization: ceo3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hiù
- Tâi-lô: hiù
- Phofsit Daibuun: hiux
- IPA (Xiamen): /hiu²¹/
- IPA (Quanzhou): /hiu⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /hiu²¹/
- IPA (Taipei): /hiu¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /hiu²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: hiun3
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiùⁿ
- Sinological IPA (key): /hĩũ²¹³/
- (Hokkien)
- Wu
Definitions
臭
- (obsolete on its own in Standard Chinese) odour
- 羴:羊臭也。 [Traditional Chinese poetry, trad. and simp.]
- From: Shuowen Jiezi, circa 2nd century CE
- Shān: yáng xiù yě. [Pinyin]
- The character 羴 (shān): sheep's smell.
- (obsolete on its own in Standard Chinese) fragrance
- 二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: I Ching, 11th – 8th century BCE
- Èrrén tóngxīn, qí lì duàn jīn. Tóngxīn zhī yán, qí chòu rú lán. [Pinyin]
- But when two men are one in heart, not iron bolts keep them apart. The words they in their union use, fragrance like orchid plants diffuse.
二人同心,其利断金。同心之言,其臭如兰。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 嗅 (xiù, “to smell”).
Compounds
References
- “臭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
| Shinjitai | 臭 | |
| Kyūjitai [1][2] |
臭 臭or 臭+ ︀?
|
|
| 臭󠄁 臭+ 󠄁?(Adobe-Japan1) | ||
| 臭󠄃 臭+ 󠄃?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||
Kanji
- stinking, ill-smelling, stink
- odor, savor, fragrance, be fragrant
- suspicious looking
- glow, be bright
Readings
From Middle Chinese 臭 (MC tsyhuwH):
From Middle Chinese; compare Mandarin 臭 (xiù):
From native Japanese roots:
- Kun: くさい (kusai, 臭い, Jōyō)←くさし (kusasi, 臭し, historical)、におう (niou, 臭う, Jōyō)←にほふ (nifofu, 臭ふ, historical)、かぐ (kagu, 臭ぐ)、におい (nioi, 臭い)←にほひ (nifofi, 臭ひ, historical)
- Nanori: か (ka)
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 臭 |
| しゅう Grade: S |
| on'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| (kyūjitai) |
From Middle Chinese 臭 (MC tsyhuwH).
Suffix
臭 • (-shū)
- smell of
- (slang, figurative) stench of; whiff of; scent of
- 昭和臭を漂わせてる物
- Shōwa-shū o tadayowaseteru mono
- something that reeks of the Shōwa era
- 昭和臭を漂わせてる物
References
Korean
Etymology
From a corrupted or unorthodox reading. The original reading is 추 (chu) based on Middle Chinese 臭 (MC tsyhuwH).
| Historical Readings | ||
|---|---|---|
| Middle Korean | ||
| Text | Eumhun | |
| Gloss (hun) | Reading | |
| Hunmong Jahoe, 1527[3] | 내〮 (Yale: náy) | ᄎᆔ〯 (Yale: chywǔy) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰɥi(ː)] ~ [t͡ɕʰy(ː)]
- Phonetic hangul: [취(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
臭 (eumhun 냄새 취 (naemsae chwi))
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
Vietnamese
Han character
臭: Hán Nôm readings: xú, xó, xũ, xấu, khứu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.