蜃
See also: 蜄
| ||||||||
Translingual
Han character
蜃 (Kangxi radical 142, 虫+7, 13 strokes, cangjie input 一女中一戈 (MVLMI), four-corner 71136, composition ⿸辰虫(G) or ⿱辰虫(HTJK))
References
- Kangxi Dictionary: page 1084, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 33089
- Dae Jaweon: page 1552, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2854, character 6
- Unihan data for U+8703
Chinese
| trad. | 蜃 | |
|---|---|---|
| simp. # | 蜃 | |
| alternative forms | 蜄 𧒏 𪓧 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (辰) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 辴 | *tʰɯl, *tʰɯnʔ, *tʰɯn |
| 屒 | *tɯnʔ, *djɯn |
| 振 | *tjɯn, *tjɯns |
| 侲 | *tjɯn, *tjɯn |
| 桭 | *tjɯn, *djɯn |
| 唇 | *tjɯn, *ɦljun |
| 帪 | *tjɯn |
| 賑 | *tjɯnʔ, *tjɯns |
| 裖 | *tjɯnʔ |
| 敐 | *tjɯnʔ, *djɯn |
| 震 | *tjɯn |
| 娠 | *tjɯns, *hljɯn |
| 蜃 | *djɯns, *djɯnʔ, *djins |
| 辰 | *djɯn |
| 晨 | *djɯn, *ɦljɯn |
| 宸 | *djɯn |
| 鷐 | *djɯn |
| 麎 | *djɯn |
| 祳 | *djɯnʔ |
| 脤 | *djɯnʔ |
| 鋠 | *djɯnʔ |
| 磭 | *ŋrɯnʔ, *ŋ̊ʰjaɡ, *ŋaɡ |
| 陙 | *djun |
| 脣 | *ɦljun |
| 漘 | *ɦljun |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *djɯns, *djɯnʔ, *djins): phonetic 辰 (OC *djɯn) + semantic 虫 (“insect”).
May also be an ideogrammic compound (會意 / 会意), with 辰 possibly being an agricultural tool made from clam, see there for more.
Etymology
Possibly related to 辰 (OC *djɯn, “5th earthly branch; dragon”) (Schuessler, 2007); see there for more.
Carr (1990) organizes characters in the 辰 phonetic series into two groups, one of which is "dragon", which includes 蜃 as well as 晨 (OC *djɯn, “dragon star”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): san5 / san6 / san4
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sing5
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shèn
- Zhuyin: ㄕㄣˋ
- Tongyong Pinyin: shèn
- Wade–Giles: shên4
- Yale: shèn
- Gwoyeu Romatzyh: shenn
- Palladius: шэнь (šɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: san5 / san6 / san4
- Yale: sáhn / sahn / sàhn
- Cantonese Pinyin: san5 / san6 / san4
- Guangdong Romanization: sen5 / sen6 / sen4
- Sinological IPA (key): /sɐn¹³/, /sɐn²²/, /sɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- san5 - colloquial;
- san6, san4 - variant.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sing5
- Báⁿ-uā-ci̍: sīng
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sing5
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sīn
- Tâi-lô: sīn
- Phofsit Daibuun: sin
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /sin³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /sin²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sǐn
- Tâi-lô: sǐn
- IPA (Quanzhou): /sin²²/
- (Teochew)
- Peng'im: sing5
- Pe̍h-ōe-jī-like: sîng
- Sinological IPA (key): /siŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: dzyinX, dzyinH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]ərʔ/
- (Zhengzhang): /*djɯns/, /*djɯnʔ/, /*djins/
Definitions
蜃
- a type of large shellfish; a type of large bivalve; clam
- 雉入大水為蜃 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- zhì rù dàshuǐ wèi shèn [Pinyin]
- Pheasants enter the great water and become large clams
雉入大水为蜃 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (mythology) the shen, a shapeshifting aquatic monster originally imagined as a clam and later as a type of dragon
- 蜃景 ― shènjǐng ― mirage
- 海旁蜃氣象樓臺,廣野氣成宮闕然。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Hǎipáng shènqì xiàng lóutái, guǎngyě qì chéng gōngquè rán. [Pinyin]
- By the sea, the clamʼs mist resembles towers; in the wild expanse, mist becomes palaces thus.
海旁蜃气象楼台,广野气成宫阙然。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (historical) ritual vessel painted with images of clam
- (historical) short for 蜃炭
Compounds
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03647
- “蜃”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “蜃”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 209.
Japanese
Kanji
蜃
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Compounds
- 蜃気楼 (shinkirō)
- 蜃蛤 (shinkō)
Korean
Hanja
蜃 • (sin) (hangeul 신, revised sin, McCune–Reischauer sin, Yale sin)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
蜃: Hán Nôm readings: thận, thẩn, thằn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.