裳
| ||||||||
Translingual
Han character
裳 (Kangxi radical 145, 衣+8, 14 strokes, cangjie input 火月口卜女 (FBRYV), four-corner 90732, composition ⿱𫩠衣 or ⿱龸𧘗)
Derived characters
- 𡣖
References
- Kangxi Dictionary: page 1118, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 34357
- Dae Jaweon: page 1585, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3095, character 11
- Unihan data for U+88F3
Chinese
| simp. and trad. |
裳 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 裳 | |
|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Chu slip and silk script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (尚) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 當 | *taːŋ, *taːŋs |
| 襠 | *taːŋ |
| 鐺 | *taːŋ, *sʰraːŋ |
| 簹 | *taːŋ |
| 璫 | *taːŋ |
| 檔 | *taːŋ, *taːŋs |
| 儅 | *taːŋ, *taːŋs |
| 蟷 | *taːŋ |
| 擋 | *taːŋʔ, *taːŋs |
| 黨 | *taːŋʔ, *tʰaːŋʔ |
| 讜 | *taːŋʔ |
| 欓 | *taːŋʔ |
| 譡 | *taːŋs |
| 闣 | *taːŋs |
| 瓽 | *taːŋs |
| 鏜 | *tʰaːŋ |
| 闛 | *tʰaːŋ, *daːŋ |
| 鼞 | *tʰaːŋ |
| 曭 | *tʰaːŋʔ |
| 儻 | *tʰaːŋʔ, *tʰaːŋs |
| 戃 | *tʰaːŋʔ |
| 矘 | *tʰaːŋʔ |
| 爣 | *tʰaːŋʔ |
| 攩 | *hl'aːŋʔ, *ɦʷlaːŋʔ, *ɦʷlaːŋs |
| 淌 | *tʰaːŋʔ |
| 倘 | *tʰaːŋʔ |
| 躺 | *tʰaːŋʔ |
| 趟 | *tʰaːŋs, *rtaːŋ, *rtaːŋs |
| 堂 | *daːŋ |
| 坣 | *daːŋ |
| 棠 | *daːŋ |
| 糛 | *daːŋ |
| 螳 | *daːŋ |
| 隚 | *daːŋ |
| 橖 | *daːŋ |
| 掌 | *tjaŋʔ |
| 廠 | *tʰjaŋʔ, *tʰjaŋs |
| 敞 | *tʰjaŋʔ |
| 僘 | *tʰjaŋʔ |
| 氅 | *tʰjaŋʔ |
| 常 | *djaŋ |
| 嘗 | *djaŋ |
| 裳 | *djaŋ |
| 徜 | *djaŋ |
| 尚 | *djaŋ, *djaŋs |
| 甞 | *djaŋ |
| 鋿 | *djaŋ |
| 嫦 | *djaŋ |
| 償 | *djaŋ, *djaŋs |
| 賞 | *hjaŋʔ |
| 瞠 | *rtʰaːŋ |
| 撐 | *rtʰaːŋ |
| 樘 | *rtʰaːŋ |
| 橕 | *rtʰaːŋ |
| 牚 | *rtʰaːŋs |
| 埫 | *tʰoŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *djaŋ): phonetic 尚 (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic 衣 (“clothing”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng4
- Hakka (Sixian, PFS): sòng
- Jin (Wiktionary): son3
- Northern Min (KCR): ciông
- Eastern Min (BUC): siòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cieo2 / ciunn2 / syorng2 / syoeng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cháng
- Zhuyin: ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: cháng
- Wade–Giles: chʻang2
- Yale: cháng
- Gwoyeu Romatzyh: charng
- Palladius: чан (čan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin: shāng
- Zhuyin: ㄕㄤ
- Tongyong Pinyin: shang
- Wade–Giles: shang1
- Yale: shāng
- Gwoyeu Romatzyh: shang
- Palladius: шан (šan)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shang
- Zhuyin: ˙ㄕㄤ
- Tongyong Pinyin: shång
- Wade–Giles: shang5
- Yale: shang
- Gwoyeu Romatzyh: .shang
- Palladius: шан (šan)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ/
- (Standard Chinese)+
Note: shang - only used in 衣裳 (yīshang).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng4
- Yale: sèuhng
- Cantonese Pinyin: soeng4
- Guangdong Romanization: sêng4
- Sinological IPA (key): /sœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sòng
- Hakka Romanization System: songˇ
- Hagfa Pinyim: song2
- Sinological IPA: /soŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ciông
- Sinological IPA (key): /t͡siɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cieo2
- Báⁿ-uā-ci̍: chá̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰieu¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ciunn2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰĩũ²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: syorng2
- Báⁿ-uā-ci̍: sió̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬyɒŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeng2
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ²⁴/
- (Putian)
Note:
- cieo2/ciunn2 - vernacular;
- syorng2/syoeng2 - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiûⁿ
- Tâi-lô: tsiûnn
- Phofsit Daibuun: cviuu
- IPA (Kaohsiung): /t͡siũ²³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /t͡siũ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiôⁿ
- Tâi-lô: tsiônn
- Phofsit Daibuun: cviooi
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɔ̃¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siông
- Tâi-lô: siông
- Phofsit Daibuun: sioong
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /siɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siâng
- Tâi-lô: siâng
- Phofsit Daibuun: siaang
- IPA (Zhangzhou): /siaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Note:
- chiûⁿ/chiôⁿ - vernacular;
- siông/siâng - literary.
- Middle Chinese: dzyang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*daŋ/
- (Zhengzhang): /*djaŋ/
Definitions
裳
- (historical) a kind of lower garment worn in ancient China, similar to a skirt
- clothes
- (Classical) to wear; to put on (clothing); to have (clothing) on
- a surname, Chang
Synonyms
- (to wear): 穿 (chuān)
Compounds
References
- “裳”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “裳”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 26.
Japanese
Kanji
裳
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 裳 |
| も Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Noun
裳 • (mo)
- (archaic) general term for a hip-wrapped skirt
- (historical) pleated skirt worn over 袴 (hakama) as part of civil officials' formal attire until the 8th century
- Synonyms: 褶 (hirami), 上裳 (uramo)
- pleated skirt worn over 袴 (hakama) as part of clerics' formal attire
- hip-tied pleated train worn as part of women's formal court attire from the Heian period.
Derived terms
- 裳着 (mogi)
- 裳腰 (mokoshi)
- 裳裾 (mosuso)
See also
- 十二単 (jūnihitoe)
Korean
Hanja
裳 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang, Yale sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.