See also: and
U+9F20, 鼠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9F20

[U+9F1F]
CJK Unified Ideographs
[U+9F21]

U+2FCF, ⿏
KANGXI RADICAL RAT

[U+2FCE]
Kangxi Radicals
[U+2FD0]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 208, 鼠+0, 13 strokes, cangjie input 竹難女卜女 (HXVYV), four-corner 77717, composition ⿲⿺𠄌⿺𠄌⺀(GJK) or ⿲⿺𠄌𠄠⿺𠄌𠄠(HT))

  1. Kangxi radical #208, .

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/鼠
  • 𠏙, 𤢡, 𣜌, 𦡔, 𥣅, 𧒑, 𨭿, , 𩯡,

References

  • Kangxi Dictionary: page 1527, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 48390
  • Dae Jaweon: page 2063, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4772, character 1
  • Unihan data for U+9F20

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

⿱𭕄电 2nd round simp. (1977)
⿱白⿲𠄌𠄌㇂ 2nd round simp. (1981)

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a mouse or rat. In the seal script form, which is inherited in the regular script, the upper component resembling (jiù) represents the open mouth of a rat with teeth displayed, and the lower component represents the two feet of a rat on the left and a tail on the right.

Etymology

Unclear. Schuessler (2007) reconstructs the Minimal Old Chinese as *nhaʔ (homophonous to (OC *nhaʔ) "painful, suffering", which is in the same phonetic series and may be related to Proto-Tibeto-Burman *na (ill, pain, sore, ache, difficult, evil spirit)) and compares to the following:

STEDT, on the other hand, compares (OC *hljaʔ) to Proto-Sino-Tibetan *b-jəw-n (rat; rabbit; hare).

Pronunciation


Note:
  • cy3/cu3/ci3 - vernacular;
  • sy3/su3/si3 - literary.
Note:
  • chhí/chhír/chhú - vernacular;
  • sú/sír/sí - literary;
  • chhú - literary (Taiwan).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂu²¹⁴/
Harbin /ʂu²¹³/
Tianjin /ʂu¹³/
/su¹³/
Jinan /ʂu⁵⁵/
Qingdao /ʃu⁵⁵/
Zhengzhou /ʂu⁵³/
Xi'an /fu⁵³/
Xining /fv̩⁵³/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰu⁵³/
/ʂu⁵³/
Lanzhou /p͡fʰu⁴⁴²/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰu⁵¹/
Wuhan /ɕy⁴²/
Chengdu /su⁵³/
Guiyang /su⁴²/
Kunming /ʈ͡ʂʰu⁵³/
Nanjing /ʈ͡ʂʰu²¹²/
Hefei /ʈ͡ʂʰu²⁴/
Jin Taiyuan /su⁵³/
Pingyao /sz̩ʷ⁵³/
Hohhot /su⁵³/
Wu Shanghai /t͡sʰz̩³⁵/
Suzhou /t͡sʰz̩ʷ⁵¹/
Hangzhou /t͡sʰz̩ʷ⁵³/
Wenzhou /t͡sʰei³⁵/
Hui Shexian /t͡ɕʰy³⁵/
Tunxi /t͡ɕʰy³¹/
Xiang Changsha /ɕy⁴¹/
Xiangtan /ɕy⁵⁵/
Gan Nanchang /ɕy²¹³/
Hakka Meixian /t͡sʰu³¹/
Taoyuan /tʃʰu³¹/
Cantonese Guangzhou /sy³⁵/
Nanning /sy³⁵/
Hong Kong /sy³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /su⁵³/
/t͡sʰu⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰy³²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰy²¹/
Shantou (Teochew) /t͡sʰɯ⁵³/
Haikou (Hainanese) /siu²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syoX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨʌX/
Pan
Wuyun
/ɕiɔX/
Shao
Rongfen
/ɕiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕɨə̆X/
Li
Rong
/ɕiɔX/
Wang
Li
/ɕĭoX/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǔ
Expected
Cantonese
Reflex
syu2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǔ
Middle
Chinese
‹ syoX ›
Old
Chinese
/*[l̥]aʔ/
English rat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11801
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljaʔ/

Definitions

  1. rat; mouse; any member of the superfamily Muroidea, rodent
      ―  lǎoshǔ  ―  mouse, rat
  2. Rat (first of the Chinese zodiac signs)
      ―  Wǒ shǔ shǔ.  ―  My zodiac sign is the Rat.
  3. (traditional Chinese medicine) scrofula; scrofulous
  4. (Cantonese) to sneak; to go stealthily
    [Cantonese]  ―  keoi5 syu2 zau2 zo2. [Jyutping]  ―  He sneaked away.

Synonyms

Compounds

  • 二鼠
  • 五技鼠
  • 人與鼠 / 人与鼠
  • 以狸餌鼠 / 以狸饵鼠
  • 以貍至鼠 / 以狸至鼠
  • 以貍致鼠 / 以狸致鼠
  • 以貍餌鼠 / 以狸饵鼠
  • 仙鼠
  • 偃鼠
  • 偃鼠飲河 / 偃鼠饮河
  • 兩鼠鬥穴 / 两鼠斗穴
  • 劫鼠倉 / 劫鼠仓
  • 十鼠同穴
  • 十鼠爭穴 / 十鼠争穴
  • 卻鼠刀 / 却鼠刀
  • 唐鼠
  • 嗛鼠
  • 器鼠難投 / 器鼠难投
  • 土撥鼠 / 土拨鼠 (tǔbōshǔ)
  • 地拍鼠
  • 地老鼠
  • 城狐社鼠
  • 大袋鼠
  • 天竺鼠 (tiānzhúshǔ)
  • 天鼠
  • 奉頭鼠竄 / 奉头鼠窜
  • 奚鼠
  • 姬鼠
  • 孤豚腐鼠
  • 孤雛腐鼠 / 孤雏腐鼠
  • 家鼠 (jiāshǔ)
  • 小袋鼠 (xiǎodàishǔ, wallaby, joey)
  • 屋鼠
  • 山老鼠 (shānlǎoshǔ)
  • 巢鼠
  • 懷鼠 / 怀鼠
  • 投鼠
  • 投鼠之忌
  • 投鼠忌器 (tóushǔjìqì)
  • 拖腸鼠 / 拖肠鼠
  • 抱頭鼠竄 / 抱头鼠窜 (bàotóu-shǔcuàn)
  • 拱鼠
  • 捕鼠器 (bǔshǔqì, mousetrap)
  • 捉鼠拿貓 / 捉鼠拿猫
  • 掘室求鼠
  • 掉頭鼠竄 / 掉头鼠窜
  • 捧頭鼠竄 / 捧头鼠窜
  • 擲鼠 / 掷鼠
  • 擲鼠忌器 / 掷鼠忌器
  • 文鼠
  • 旅鼠 (lǚshǔ)
  • 易腸鼠 / 易肠鼠
  • 昌鼠
  • 松鼠 (sōngshǔ, squirrel)
  • 栗鼠 (lìshǔ)
  • 梧鼠之技
  • 梧鼠五技
  • 梧鼠技窮 / 梧鼠技穷
  • 水浸老鼠
  • 水渰老鼠
  • 水老鼠
  • 水老鼠花
  • 水鼠
  • 沙鼠 (shāshǔ)
  • 海狸鼠
  • 溷鼠
  • 滑鼠 (huáshǔ)
  • 火鼠 (huǒshǔ)
  • 火鼠布
  • 灰鼠 (huīshǔ)
  • 炙鼠
  • 無線滑鼠 / 无线滑鼠
  • 犁鼠 (líshǔ)
  • 狗偷鼠竊 / 狗偷鼠窃
  • 狐奔鼠竄 / 狐奔鼠窜
  • 狐憑鼠伏 / 狐凭鼠伏
  • 狐潛鼠伏 / 狐潜鼠伏
  • 狗盜鼠竊 / 狗盗鼠窃
  • 狗逮老鼠
  • 狗頭鼠腦 / 狗头鼠脑
  • 狗鼠
  • 狐鼠
  • 狐鼠之徒
  • 狼奔鼠偷
  • 狼奔鼠竄 / 狼奔鼠窜
  • 狼貪鼠竊 / 狼贪鼠窃
  • 獐頭鼠目 / 獐头鼠目 (zhāngtóushǔmù)
  • 玄鼠
  • 玉鼠
  • 甘鼠
  • 田鼠 (tiánshǔ)
  • 癡鼠拖薑 / 痴鼠拖姜
  • 白面鼯鼠
  • 白鼠 (báishǔ)
  • 目光如鼠
  • 相鼠
  • 石鼠
  • 砂鼠
  • 碩鼠 / 硕鼠
  • 磎鼠
  • 社鼠 (shèshǔ)
  • 社鼠城狐
  • 禮鼠 / 礼鼠
  • 稷蜂社鼠
  • 窮鼠齧貍 / 穷鼠啮狸 (qióngshǔ nièlí)
  • 窮鼠齧貓 / 穷鼠啮猫 (qióngshǔnièmāo)
  • 竹鼠 (zhúshǔ)
  • 笮鼠
  • 簷鼠 / 檐鼠
  • 米奇老鼠 (Mǐqí Lǎoshǔ)
  • 米奇鼠
  • 米老鼠 (Mǐlǎoshǔ)
  • 紅飛鼠 / 红飞鼠
  • 羅雀掘鼠 / 罗雀掘鼠
  • 義鼠 / 义鼠
  • 老鼠 (lǎoshǔ, mouse, rat)
  • 老鼠會 / 老鼠会 (lǎoshǔhuì)
  • 老鼠見貓 / 老鼠见猫
  • 老鼠過街 / 老鼠过街
  • 耳鼠
  • 腐鼠
  • 膨鼠 (phòng-chhí) (Min Nan)
  • 膽小如鼠 / 胆小如鼠 (dǎnxiǎorúshǔ)
  • 般薑鼠 / 般姜鼠
  • 花鼠 (huāshǔ)
  • 虎頭鼠尾 / 虎头鼠尾
  • 蚡鼠
  • 蛇入鼠出
  • 蛇行鼠步
  • 蛇頭鼠眼 / 蛇头鼠眼 (shétóushǔyǎn)
  • 蛇鼠
  • 蛇鼠一窩 / 蛇鼠一窝 (shéshǔyīwō)
  • 蝟鼠 / 猬鼠
  • 蝘鼠
  • 蟲臂鼠肝 / 虫臂鼠肝
  • 蟲鐫鼠齧 / 虫镌鼠啮
  • 蟨鼠
  • 蟲齕鼠傷 / 虫龁鼠伤
  • 蟻潰鼠駭 / 蚁溃鼠骇
  • 蠅營鼠窺 / 蝇营鼠窥
  • 蟻羶鼠腐 / 蚁羶鼠腐
  • 蠖屈鼠伏
  • 蠶頭鼠尾 / 蚕头鼠尾
  • 袋鼠 (dàishǔ, kangaroo)
  • 褥特鼠
  • 讞鼠 / 谳鼠
  • 豆鼠
  • 豚鼠 (túnshǔ)
  • 豹文鼠
  • 豹鼠
  • 豹鼠奇編 / 豹鼠奇编
  • 豺鼠子
  • 貂鼠
  • 貊鄉鼠壤 / 貊乡鼠壤
  • 貊鄉鼠攘 / 貊乡鼠攘
  • 貓哭老鼠 / 猫哭老鼠
  • 貓鼠同乳 / 猫鼠同乳
  • 貓鼠同眠 / 猫鼠同眠
  • 貓鼠同處 / 猫鼠同处
  • 負子鼠 / 负子鼠
  • 賊眉鼠眼 / 贼眉鼠眼 (zéiméishǔyǎn)
  • 賊頭鼠腦 / 贼头鼠脑
  • 賊鼠鼠 / 贼鼠鼠
  • 跳鼠 (tiàoshǔ)
  • 輸鼠 / 输鼠
  • 進退首鼠 / 进退首鼠
  • 過街老鼠 / 过街老鼠 (guòjiē lǎoshǔ)
  • 避貓鼠 / 避猫鼠
  • 鄭鼠 / 郑鼠
  • 野鼠
  • 金毛鼠
  • 金鼠之變 / 金鼠之变
  • 銀鼠 / 银鼠
  • 隱鼠 / 隐鼠
  • 雀目鼠步
  • 雀角鼠牙
  • 雀鼠
  • 雀鼠耗
  • 雉伏鼠竄 / 雉伏鼠窜
  • 電腦鼠 / 电脑鼠
  • 青鼠
  • 飛鼠 / 飞鼠 (fēishǔ)
  • 食蛇鼠
  • 飲河鼴鼠 / 饮河鼹鼠
  • 首鼠 (shǒushǔ)
  • 首鼠兩端 / 首鼠两端 (shǒushǔliǎngduān)
  • 首鼠模棱
  • 香鼠
  • 馬捉老鼠 / 马捉老鼠
  • 驢鼠 / 驴鼠
  • 鱗鼠 / 鳞鼠
  • 鳥駭鼠竄 / 鸟骇鼠窜
  • 鳥驚鼠竄 / 鸟惊鼠窜
  • 鳥鼠 / 鸟鼠
  • 鳥鼠同穴 / 鸟鼠同穴
  • 鴟張鼠伏 / 鸱张鼠伏
  • 鴟得腐鼠 / 鸱得腐鼠
  • 鴞鳴鼠暴 / 鸮鸣鼠暴
  • 鸓鼠 / 𱊳鼠
  • 麝鼠 (shèshǔ)
  • 麵老鼠 / 面老鼠
  • 黃鼠 / 黄鼠 (huángshǔ)
  • 黃鼠狼 / 黄鼠狼 (huángshǔláng, weasel)
  • 黑家鼠
  • 黑鼠 (hēishǔ)
  • 黑鼠族
  • 點鼠 / 点鼠
  • 黠鼠 (xiáshǔ)
  • 鼠乳
  • 鼠伏
  • 鼠偷
  • 鼠偷狗盜 / 鼠偷狗盗
  • 鼠入牛角
  • 鼠印
  • 鼠坻
  • 鼠壤
  • 鼠妖
  • 鼠姑
  • 鼠婦 / 鼠妇 (shǔfù)
  • 鼠子
  • 鼠尾
  • 鼠尾帳 / 鼠尾帐
  • 鼠尾草 (shǔwěicǎo)
  • 鼠尾轎 / 鼠尾轿
  • 鼠屎
  • 鼠屎汙羹 / 鼠屎污羹
  • 鼠布
  • 鼠市
  • 鼠徑 / 鼠径
  • 鼠心狼肺 (shǔxīnlángfèi)
  • 鼠思
  • 鼠憑社貴 / 鼠凭社贵
  • 鼠技
  • 鼠拖腸 / 鼠拖肠
  • 鼠攛 / 鼠撺
  • 鼠攛狼奔 / 鼠撺狼奔
  • 鼠朴
  • 鼠李 (shǔlǐ)
  • 鼠梓
  • 鼠梨
  • 鼠樝
  • 鼠標 / 鼠标 (shǔbiāo, mouse (of a computer))
  • 鼠步
  • 鼠母
  • 鼠毛褐
  • 鼠毫
  • 鼠毫筆 / 鼠毫笔
  • 鼠氣 / 鼠气
  • 鼠法
  • 鼠溪
  • 鼠無牙 / 鼠无牙
  • 鼠牙
  • 鼠牙筆 / 鼠牙笔
  • 鼠牙雀角
  • 鼠狗輩 / 鼠狗辈
  • 鼠狼
  • 鼠獄 / 鼠狱
  • 鼠璞
  • 鼠疫 (shǔyì)
  • 鼠病
  • 鼠瘡 / 鼠疮 (shǔchuāng)
  • 鼠瘺 / 鼠瘘
  • 鼠盜 / 鼠盗
  • 鼠盜狗竊 / 鼠盗狗窃
  • 鼠目
  • 鼠目寸光 (shǔmùcùnguāng)
  • 鼠目獐頭 / 鼠目獐头
  • 鼠眼
  • 鼠矢
  • 鼠禍 / 鼠祸
  • 鼠穴
  • 鼠窟
  • 鼠竄 / 鼠窜 (shǔcuàn)
  • 鼠竄狗盜 / 鼠窜狗盗
  • 鼠竄狼奔 / 鼠窜狼奔
  • 鼠竄蜂逝 / 鼠窜蜂逝
  • 鼠竊 / 鼠窃
  • 鼠竊狗偷 / 鼠窃狗偷
  • 鼠竊狗盜 / 鼠窃狗盗
  • 鼠耗
  • 鼠耳
  • 鼠耳巾
  • 鼠肝
  • 鼠肝蟲臂 / 鼠肝虫臂
  • 鼠肚雞腸 / 鼠肚鸡肠
  • 鼠肚鷄腸 / 鼠肚鸡肠
  • 鼠胎
  • 鼠腊
  • 鼠腰兜
  • 鼠腹蝸腸 / 鼠腹蜗肠
  • 鼠腹雞腸 / 鼠腹鸡肠
  • 鼠膠 / 鼠胶
  • 鼠膽 / 鼠胆 (shǔdǎn)
  • 鼠臂蟣肝 / 鼠臂虮肝
  • 鼠舞
  • 鼠苗
  • 鼠莽
  • 鼠莽草
  • 鼠虎
  • 鼠裘
  • 鼠豺
  • 鼠負 / 鼠负
  • 鼠賊 / 鼠贼 (shǔzéi)
  • 鼠跡 / 鼠迹
  • 鼠蹊 (shǔxī)
  • 鼠蹟狐蹤 / 鼠迹狐踪
  • 鼠輩 / 鼠辈 (shǔbèi)
  • 鼠遁
  • 鼠遯 / 鼠遁
  • 鼠鄉 / 鼠乡
  • 鼠銜薑 / 鼠衔姜
  • 鼠雀
  • 鼠雀之牙
  • 鼠雀之輩 / 鼠雀之辈
  • 鼠韭
  • 鼠須 / 鼠须
  • 鼠須管 / 鼠须管
  • 鼠頭鼠腦 / 鼠头鼠脑
  • 鼠駭 / 鼠骇
  • 鼠鬚 / 鼠须
  • 鼠鬚筆 / 鼠须笔
  • 鼠鯰 / 鼠鲶
  • 鼠麴 / 鼠曲
  • 鼠麴粿 / 鼠曲粿
  • 鼠麴草 / 鼠曲草
  • 鼠黃 / 鼠黄
  • 鼠黏
  • 鼠黏子
  • 鼠黠
  • 鼠黨 / 鼠党
  • 鼠齒莧 / 鼠齿苋
  • 鼠齧腸 / 鼠啮肠
  • 鼠齧蟲穿 / 鼠啮虫穿
  • 鼠齧蠹蝕 / 鼠啮蠹蚀
  • 鼠龍 / 鼠龙 (shǔlóng)
  • 鼢鼠
  • 鼪鼠
  • 鼬鼠 (yòushǔ)
  • 鼫鼠
  • 鼩鼠
  • 鼫鼠五技
  • 鼯鼠 (wúshǔ)
  • 鼯鼠技
  • 鼲鼠 / 𱌏鼠
  • 鼴鼠 / 鼹鼠 (yǎnshǔ)
  • 鼷鼠
  • 鼷鼠飲河 / 鼷鼠饮河

See also

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 140.

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. mouse, rat, other similar rodent

Readings

  • Go-on: しょ (sho)しよ (syo, historical)
  • Kan-on: しょ (sho)しよ (syo, historical)
  • Kan’yō-on: (so)
  • Kun: ねずみ (nezumi, )ねず (nezu, ) (ne, )

Compounds

Etymology 1

 
(nezumi)鼠色 (nezumi-iro, literally “mouse color”): the color grey.
Kanji in this term
ねずみ
Hyōgai
kun'yomi

Originally a compound of (ne, root, more specifically signifying somewhere hidden away) +‎ 住み (sumi, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 住む sumu, “to live in a place, to reside”), meaning roughly “one who lives in hidden places”. (Can this(+) etymology be sourced?) The sumi changes to zumi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

(ねずみ) or (ネズミ) • (nezumi

  1. a mouse or a rat
    Synonym: (Kagoshima) ねずん (nezun)
    • 1993 November 15 [1989 August 25], “(どう)(ぶつ)のお()(しゃ)さん (とう)(じょう)(じん)(ぶつ)(しょう)(かい) [○ The Veterinarian: Character Intro]”, in 動物のお医者さん [The Veterinarian], 44th edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Hakusensha, →ISBN, page 7:
      ()(かい)(どう):ハムテルの(ゆう)(じん)(じゅう)()(たまご)。だがネズミ(よわ)いという(じゃく)(てん)がある。
      Nikaidō: Hamuteru no yūjin de jūi no tamago. Daga nezumi ni yowai to iu jakuten ga aru.
      Nikaidō: Hamuteru’s friend, who’s also a future veterinarian. One of his weaknesses, however, is being frightened of rats and mice.
    • 1999 May 25, “イビル・ラット [Evil Rat]”, in Booster 2, Konami:
      どんな(もの)にでもかじりつく、(ぎょう)()(わる)()ネズミ
      Donna mono ni demo kajiritsuku, gyōgi no warui nonezumi.
      A feral rat evil-doer that can bite through anything.
    • 1999 September 23, “(よろい)ネズミ [Armored Rat]”, in Vol.5, Konami:
      (よろい)のようにかたい()(からだ)(まも)ることができるネズミ
      Yoroi no yō ni katai ke de karada o mamoru koto ga dekiru nezumi.
      A rat capable of defending itself with a coat that functions as armor.
    • 2007 November 20 [2006 March 25], Fujiko F. Fujio, “「スパルタ(しき)にが()こくふく(じょう)」と「にが()タッチバトン」 [“Extreme Conquer-Your-Weakness Pill” and “Weakness Touch Baton”]”, in ドラえもん(プラス) [Doraemon+], 4th edition, volume 5 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, pages 11–12:
      ごめんください。
      Gomen kudasai.
      May I come in?
      ネズミ(どし)(ひと)ですか?
      Nezumidoshi no hito desu ka?
      Were you born in a Rat year?
      サル(どし)ですが。
      Sarudoshi desu ga.
      I was born in a Monkey year.
      じゃ おはいりください。
      Ja ohairi kudasai.
      Please come in then.
      わたくし、()(ずみ)ともうします。
      Watakushi, Nezumi to mōshimasu.
      But my name is Nezumi.
  2. general term for members of superfamily Muroidea, including mice, rats, voles, hamsters, gerbils, and other similar rodents
  3. short for 鼠色 (nezumi iro): the colour grey, sometimes more specifically a dark grey colour
Usage notes
  • Japanese does not generally distinguish between mice and rats, and both are commonly called nezumi. If a distinction is needed, speakers may use the adjectives (おお)きい (ōkī, large) or (ちい)さい (chīsai, small), or may use the word マウス (mausu, mouse, borrowed from either German or English).
  • This term is often spelled in kana.
  • As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ネズミ (nezumi).
  • Although (ねずみ)(どし) (nezumidoshi, (Chinese zodiac) Year of the Rat, also ()(どし) (nedoshi)) does derive from this same term nezumi, it is not written with the kanji .
Derived terms

Further reading

  • "Nezumi" entry at 日本辞典 (Nihon Jiten, Japan Dictionary)
  • "Nezumi entry at 語源由来辞典 (Gogen Yurai Jiten, Etymology Derivation Dictionary)

Etymology 2

Kanji in this term
ねず
Hyōgai
kun'yomi

Abbreviation of nezumi. Used in some compounds.[3][1]

Pronunciation

Noun

(ねず) • (nezu

  1. a mouse, a rat
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term

Hyōgai
kun'yomi

Abbreviation of nezumi. Used in some compounds.[3][1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ne̞]
  • The pitch accent is determined by the entire compounded term.

Noun

() • (ne

  1. a mouse, a rat
Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  3. 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC syoX). Recorded as Middle Korean 셔〮 (syé) (Yale: syé) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɘ(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource

(eumhun (jwi seo))

  1. hanja form? of (mouse; rat)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Okinawan

Kanji

(Hyōgai kanji)

Readings

  • Kun: っゑんちゅ ('wenchu, )ゑんちゅ (wenchu, )えんちゅ (enchu, )

Etymology

Kanji in this term
えんちゅ
Hyōgai
kun'yomi
Kanji in this term
ゑんちゅ
Hyōgai
kun'yomi
Kanji in this term
っゑんちゅ
Hyōgai
kun'yomi

Compound of (っゑー, 'wee, parent) +‎ (n, reduced genitive particle) +‎ (ちゅ, -chu, person)

Pronunciation

  • IPA(key): [(ʔ)(ʷ)en̩t͡ɕu]

Noun

(っゑんちゅ) or (ゑんちゅ) or (えんちゅ) ('wenchu or wenchu or enchu

  1. mouse, rat

References

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thử, thửu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.