hio
Finnish
Verb
hio
- inflection of hioa:
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative connegative
Anagrams
Hawaiian
Etymology
From Proto-Nuclear Polynesian *fio (“whistle”). Cognate with Maori whio (“whistle”), Tahitian hio (“whistle”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhi.o/, [ˈhi.jo]
Verb
hio
Derived terms
- hihio (“soft whistling sound”)
- hiohio (“whistle softly”, verb)
Noun
hio
- gust (of wind)
- inside corners of a house (said to be where ghosts come to whistle)
Further reading
- hio in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
Indonesian
Etymology
From Hokkien, specifically Zhangzhou Hokkien 香 (hioⁿ, “joss stick; incense”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhio̯/
- Hyphenation: hio
Noun
hio (plural hio-hio)
Further reading
- “hio” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
hio
- Rōmaji transcription of ひお
Latin
Etymology
From Proto-Italic *hiāō, from Proto-Indo-European *ǵʰh₁i-eh₂-yé-ti, from *ǵʰeh₂- (“to gape, be wide open”). Cognates include Ancient Greek χάσκω (kháskō), Tocharian A śew, Tocharian B kāyā, Lithuanian žioti, Russian зия́ть (zijátʹ), Sanskrit विजिहीते (vijihīte), and Proto-Germanic *gīnaną, *ganōną (English yawn).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈhi.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈiː.o]
Verb
hiō (present infinitive hiāre, perfect active hiāvī, supine hiātum); first conjugation, no passive
- to yawn, gape
- to stand open
- (of speech) to pause, connect badly
- (figuratively) to be amazed, gape in wonder
- to bawl out, utter, sing
Conjugation
Derived terms
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “hiō, hiāre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 285
Further reading
- “hio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
Pronoun
hio
- alternative form of he (“they”)
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *hijō f (“this, this one”).
Pronunciation
- IPA(key): /xi͜uː/, [hi͜uː]
Pronoun
hīo f (accusative hīe, genitive hiere, dative hiere)
Descendants
Old Frisian
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *hiju, from Proto-Germanic *hijō f (“this, this one”). Akin to Old English hēo.
Pronoun
hiū f (accusative hiā, genitive hiāre, dative hiāre)
Declension
nominative | accusative | dative | genitive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | ik | mī | mī | mīn | |
2nd person | thū | thī | thī | thīn | ||
3rd person |
m | hī | hine | him | sīn | |
f | hiū, hiō | hiā | hire, hiāre | hire, hiāre | ||
n | hit | hit | him | sīn | ||
plural | 1st person | wī | ūs | ūs | ūser | |
2nd person | jī | jū, jō | jū, jō | jūwer | ||
3rd person | hiā | hiā | him, hirem, hiārem | hira, hiāra |