iba
Translingual
Etymology
Clipping of English or Iban Iban.
Symbol
iba
See also
- Wiktionary’s coverage of Iban terms
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiba/ [ˈʔɪbʌ]
- Hyphenation: i‧ba
Noun
íba m (plural ibitté f or ibáabu m)
Declension
Coordinate terms
- (foot, leg): gabá (“hand, arm”)
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ìba”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Bikol Central
Etymology 1
Pronunciation
- Hyphenation: i‧ba
- IPA(key): /ˈʔibaʔ/ [ˈʔi.baʔ]
Noun
ibà
Etymology 2
Pronunciation
- Hyphenation: i‧ba
- IPA(key): /ʔiˈba/ [ʔiˈba]
Adjective
ibá (intensified ibahon)
Noun
ibá
Derived terms
Cebuano
Noun
iba
- the cucumber tree (Averrhoa bilimbi); a fruit-bearing tree of the genus Averrhoa of the family Oxalidaceae
- the fruit of this tree
Usage notes
Often confused with ambi.
Anagrams
Gothic
Romanization
iba
- romanization of 𐌹𐌱𐌰
Indonesian
Etymology
From Malay hiba (“pity”), probably from Pali ibbha (“menial”) and Sanskrit इभ्य (ibhya).
Pronunciation
- IPA(key): /i.ba/
- Hyphenation: i‧ba
Adjective
iba
Derived terms
- beriba-iba
- keibaan
- mengibai
- mengibakan
- pengiba
Further reading
- “iba” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jamamadí
Verb
iba
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Maia
Noun
iba
Nzadi
Etymology
From Common Bantu *ìbá.
Noun
ibá (plural abá)
- oil palm tree
Related terms
- mbá (“palm nut”)
Further reading
- Crane, Thera, Larry Hyman, Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Olukumi
Etymology
Cognate with Yoruba ibà, Ekiti Yoruba ịbà, Igbo iba, Ayere iba, Gade iba, Nupe eba, and Igala íbáà, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ɪ́-bà
Pronunciation
- IPA(key): /ī.bà/
Noun
ibà
Related terms
- ara gbígbóna (“fever”)
Reyesano
Noun
iba
- jaguar (animal)
Further reading
- Antoine Guillaume, Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano (2009)
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *-jíba.
Verb
-îba (infinitive kwîba, perfective (Rwanda) -îbye or (Rundi) -îvye)
- to steal
Derived terms
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiba/
Conjunction
iba
Further reading
- “iba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Spanish
Pronunciation
Verb
iba
- first/third-person singular imperfect indicative of ir
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-jíba.
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-iba (infinitive kuiba)
- to steal
- to plagiarize
Usage notes
In some dialects, this verb may conjugate like a monosyllabic verb; see Appendix:Swahili verbs for those conjugated forms.
Conjugation
Conjugation of -iba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”), from Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈba/ [ʔɪˈba]
- Rhymes: -a
- Syllabification: i‧ba
Noun
ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)
Adjective
ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)
Derived terms
- at iba pa
- di-iba-iba
- di-maiiba
- iba't iba
- iba-iba
- ibahin
- ibang iba
- ikaiba
- ipag-iba-iba
- ipagkaiba
- ipagpaiba-iba
- ipaiba-iba
- kaiba
- kaibahan
- kakaiba
- kakaibahan
- mag-iba
- mag-iba-iba
- magkaiba
- magkaiba-iba
- magkaibang magkaiba
- magkakaiba
- magpaiba-iba
- magpakaiba
- maiba
- maiba ako
- maibhan
- mangagkaiba
- mangiba
- mangibang-bayan
- pag-ibaibahin
- pag-iiba-iba
- pagkakaiba
- pagkakaiba-iba
- pagpapaiba-iba
- pagpapakaiba
- paiba-iba
- sa ibang paraan
- walang-pagkakaiba
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔibaʔ/ [ˈʔiː.bɐʔ]
- Rhymes: -ibaʔ
- Syllabification: i‧ba
Noun
ibà (Baybayin spelling ᜁᜊ)
- Otaheite gooseberry; Phyllanthus acidus (tree and fruit)
- Synonyms: bangkiling, karmay
Etymology 3
From Proto-Southern Philippine *íbaʔ (“tree with sour fruit”). Compare Bikol Central iba and Cebuano iba.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔiba/ [ˈʔiː.bɐ]
- Rhymes: -iba
- Syllabification: i‧ba
Noun
iba (Baybayin spelling ᜁᜊ)
Further reading
- “iba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ibah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 173
Anagrams
Tumbuka
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-jíba.
Verb
-iba (infinitive kwiba)
- to steal
References
- William Y. Turner (1996) Tumbuka/Tonga-English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary[2], Central Africana Limited, page 39
Yoruba
Alternative forms
- ịbà (Ekiti)
Etymology 1
Cognate with Igbo iba, Ayere iba, Gade iba, Nupe eba, and Igala íbáà, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ɪ́-bà
Pronunciation
- IPA(key): /ī.bà/
Noun
ibà
- fever
- Synonym: òjòjò
- malaria, malarial fever
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ì.bà/
Noun
ìbà
Derived terms
- júbà (“to pay homage or reverence to”)
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ì.bá/
Verb
ìbá
Etymology 4
ì- (“nominalizing prefix”) + ba (“to lie in ambush, to hide”)
Pronunciation
- IPA(key): /ì.bā/
Noun
ìba
Etymology 5
i- (“non-gerundive nominalizing prefix”) + bá (“to meet, to encounter”)
Pronunciation
- IPA(key): /ī.bá/
Noun
ibá
Related terms
- àbápàdé
Etymology 6
Pronunciation
- IPA(key): /ì.bā/
Noun
ìba
Etymology 7
Compare with baba
Pronunciation
- IPA(key): /ī.bā/
Noun
iba
Coordinate terms
- iye (“mother”)
Derived terms
- ibaba (“paternal grandfather”)