mua
Translingual
Symbol
mua
See also
- Wiktionary’s coverage of Mundang terms
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *moN, from Proto-Indo-European *me- (“me”).
Pronoun
mua
- (to) me
Related terms
Anuta
Adjective
mua
Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mua
- Zhuyin: ˙ㄇㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: muå
- Wade–Giles: mua5
- Yale: mwa
- Gwoyeu Romatzyh: .mua
- Palladius: муа (mua)
- Sinological IPA (key): /mu̯ä/
- (Standard Chinese)+
Interjection
mua
- (Mainland China, neologism, slang, onomatopoeic) mwah
Fijian
Etymology 1
From Proto-Oceanic *muqa from Proto-Malayo-Polynesian *muqa (compare with Iban mua).[1][2]
Verb
mua (mua)
- to head to somewhere
Verb
mua (vakamua)
Noun
mua
- side or end of a land
References
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “muqa.a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 420-1
Further reading
- Gatty, Ronald (2009) “mua”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 175
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mua
Finnish
Pronoun
mua
See also
Anagrams
French
Verb
mua
- third-person singular past historic of muer
Galician
Verb
mua
- (reintegrationist norm) inflection of muar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *muqa (“first, preceding” – compare with Maori mua, Tahitian mua, Tongan muʻa, Samoan mua),[1] from Proto-Oceanic *muqa (“to be in front” – ompare with Fijian mua “to head somewhere”) from Proto-Malayo-Polynesian *muqa (compare with Iban mua).[2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmu.a/, [ˈmu.wə]
Noun
mua
- (locative noun) before, in front of, first, ahead, forward, in advance, future, front
- E inu ma mua o ka ʻai.
- Drink before eating.
- (locative noun) former, foremost, primary, principal
- (locative noun) previously, beforehand
- (locative noun) oldest, older sibling
- (locative noun) senior branch of a family
- (locative noun) leader, senior partner
- (locative noun) more than
- men’s eating house
Derived terms
References
- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mua”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, page 255
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “muqa.a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 420-1
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *muha, from Proto-Malayo-Polynesian *muqa.
Pronunciation
- IPA(key): /mua/
- Hyphenation: mu‧a
Noun
mua
Indonesian
Etymology
From Hokkien 鰻 / 鳗 (môa, “eel”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmua̯/
- Hyphenation: mua
Noun
mua (plural mua-mua)
Further reading
- “mua” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish muad (“cloud, mist, fumes”), possibly from Proto-Celtic *moudo-.
Noun
mua m (genitive singular mua, nominative plural muanna)
- clouded apparition, mysterious figure
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| mua | mhua | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mua”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Karelian
| North Karelian (Viena) |
mua |
|---|---|
| South Karelian (Tver) |
mua |
Etymology
From Proto-Finnic *maa. Cognates include Finnish maa and Estonian maa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuɑ̯/
- Hyphenation: mua
Noun
mua (genitive muan, partitive muata or muada)
Declension
| Viena Karelian declension of mua (type 6/pimie, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | mua | muat | |
| genitive | muan | maijen | |
| partitive | muata | maita | |
| illative | muah | maih | |
| inessive | muašša | maissa | |
| elative | muašta | maista | |
| adessive | mualla | mailla | |
| ablative | mualta | mailta | |
| translative | muakši | maiksi | |
| essive | muana | maina | |
| comitative | — | maineh | |
| abessive | muatta | maitta | |
| Tver Karelian declension of mua (type 6/pimie, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | mua | muat | |
| genitive | muan | main | |
| partitive | muada | maida | |
| illative | muah | maih | |
| inessive | muašša | maissa | |
| elative | muašta | maista | |
| adessive | mualla | mailla | |
| ablative | mualda | mailda | |
| translative | muakši | maiksi | |
| essive | muana | maina | |
| comitative | muanke | mainke | |
| abessive | muatta | maitta | |
| Possessive forms of mua | ||
|---|---|---|
| 1st person | muani | |
| 2nd person | muaš | |
| 3rd person | muah | |
| *) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. | ||
Derived terms
References
- A. V. Punzhina (1994) “mua”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
- P. M. Zaykov et al. (2015) Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN
Livvi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuɑ̯/
- Hyphenation: mua
- Rhymes: -uɑ̯
Etymology 1
From Proto-Finnic *maa. Cognates include Finnish maa and Estonian maa.
Noun
mua (genitive muan, partitive muadu)
Declension
| Declension of mua (Type 15/suu, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | mua | muat |
| genitive | muan | mualoin |
| partitive | muadu | mualoi |
| illative | muah | mualoih |
| inessive | muas | mualois |
| elative | muaspäi | mualoispäi |
| allative | muale | mualoile |
| adessive | mual | mualoil |
| ablative | mualpäi | mualoilpäi |
| translative | muakse | mualoikse |
| essive | muannu | mualoinnu |
| abessive | muattah | mualoittah |
| comitative | muanke | mualoinke |
| instructive | mualoiči | |
| prolative | muači | |
Etymology 2
Noun
mua (genitive muan, partitive muadu)
Declension
| Declension of mua (Type 15/suu, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | mua | muat |
| genitive | muan | mualoin |
| partitive | muadu | mualoi |
| illative | muah | mualoih |
| inessive | muas | mualois |
| elative | muaspäi | mualoispäi |
| allative | muale | mualoile |
| adessive | mual | mualoil |
| ablative | mualpäi | mualoilpäi |
| translative | muakse | mualoikse |
| essive | muannu | mualoinnu |
| abessive | muattah | mualoittah |
| comitative | muanke | mualoinke |
| instructive | mualoiči | |
| prolative | muači | |
References
- Olga Žarinova (2012) Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg, →ISBN, page 10
- Tatjana Boiko (2019) “mua”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *maa. Cognates include Finnish maa and Veps ma.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuɑ̯/
- Hyphenation: mua
- Rhymes: -uɑ̯
Noun
mua
Declension
| Declension of mua (Type 7/mua, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | mua | muad |
| genitive | muan | muaiden |
| partitive | muad | muaid |
| illative | muahe | muaihe |
| inessive | muas | muaiš |
| elative | muaspiä | muaišpiä |
| allative | muale | muaile |
| adessive | mual | muail |
| ablative | mualpiä | muailpiä |
| translative | muaks | muaikš |
| essive | muan | muain |
| abessive | muata | muaita |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) | ||
References
- Miikul Pahomov (2016) “mua”, in Учебный словарь литературного людиковского языка[2], page 29
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *muqa (“first, preceding” – compare with Tahitian mua, Tongan muʻa, Samoan mua),[1] from Proto-Oceanic *muqa (“to be in front” – compare with Fijian mua “to head somewhere”) from Proto-Malayo-Polynesian *muqa (compare with Iban mua “face”).[2][3]
Adverb
mua
ā mua
- to the future
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 257-8
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “muqa.a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 420-1
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “mua”, in A Dictionary of the Maori Language, page 248
- “mua” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mauwake
Noun
mua
Further reading
- Liisa Berghäll, A grammar of Mauwake (2015, →ISBN
- Mauwake - English dictionary (2007, SIL)
Niuean
Pronoun
mua
- 2nd person dual pronoun: you two
See also
| singular | dual | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | au | maua (exclusive) taua (inclusive) |
mautolu (exclusive) tautolu (inclusive) | ||
| 2nd person | koe | mua | mutolu | ||
| 3rd person | ia | laua | lautolu | ||
Norwegian Nynorsk
Noun
mua f (definite singular mua, indefinite plural muer or muor, definite plural muene or muone)
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- mũa, muha
Etymology
Inherited from Latin mūla, from mūlus + -a. Doublet of mula.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmua/
- Rhymes: -ua
- Hyphenation: mu‧a
Noun
mua f (plural muas)
- female equivalent of muu (“female mule”)
- Synonyms: mũacha, mula
- 13th century, Denis of Portugal, [cantiga 1537]; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1537:
- Leuoulho roçin e leixoulha mua
- He stole his nag, leaving him his mule.
Descendants
- Fala: múa
References
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “mua”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mua”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mua”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
mua class III (plural miwa class IV)
- alternative spelling of muwa
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 務 (“to seek”, SV: vụ) (Haudricourt, 1954); cognate with Muong mua.
The common Vietic word for “to buy” is chác (from Proto-Vietic *caːk), now obsolete and mainly used in compounds. See also tậu, a Tai loanword, and sắm, which has originally meaning of "to prepare".
Verb
Derived terms
Etymology 2
Noun
(classifier cây) mua