See also:
U+81BD, 膽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81BD

[U+81BC]
CJK Unified Ideographs
[U+81BE]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 130, 肉+13, 17 strokes, cangjie input 月弓金口 (BNCR), four-corner 77261, composition )

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 995, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 29933
  • Dae Jaweon: page 1446, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2117, character 7
  • Unihan data for U+81BD

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *taːmʔ): semantic (body part) + phonetic (OC *tjam).

Etymology

Austroasiatic (Schuessler, 2007); compare Proto-Vietic *lɔːm, Proto-Katuic *lɔɔm, Proto-Bahnaric *kləːm, etc. from Proto-Mon-Khmer *t₁ləəm ~ *t₁luəm "liver".

Pronunciation


Note:
  • dor3/dornn3 - vernacular;
  • dang3 - literary.
Note:
  • táⁿ - vernacular;
  • tám - literary.
Note:
  • da2 - vernacular;
  • dam2 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (143)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tamX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑmX/
Pan
Wuyun
/tɑmX/
Shao
Rongfen
/tɑmX/
Edwin
Pulleyblank
/tamX/
Li
Rong
/tɑmX/
Wang
Li
/tɑmX/
Bernhard
Karlgren
/tɑmX/
Expected
Mandarin
Reflex
dǎn
Expected
Cantonese
Reflex
daam2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dǎn
Middle
Chinese
‹ tamX ›
Old
Chinese
/*[t]ˁamʔ/
English gall

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16751
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːmʔ/

Definitions

  1. (anatomy) gallbladder
      ―  dǎnnáng  ―  gall bladder
  2. (figurative) guts; courage; bravery; strength; nerve
      ―  dǎn  ―  bold
    [Cantonese]  ―  mou5 daam2 gwai2 [Jyutping]  ―  coward
  3. inner container; liner (of a thermos); bladder (of a ball)
  4. vacuum tube
  5. (gambling) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    [Cantonese]  ―  daam2 to1 [Jyutping]  ―  (please add an English translation of this usage example)

Synonyms

  • (guts):

Compounds

  • 一身是膽 / 一身是胆 (yīshēnshìdǎn)
  • 乍著膽子 / 乍著胆子
  • 互託肝膽 / 互托肝胆
  • 亡魂喪膽 / 亡魂丧胆
  • 仗膽兒 / 仗胆儿
  • 傾心吐膽 / 倾心吐胆
  • 剖肝瀝膽 / 剖肝沥胆
  • 劍膽琴心 / 剑胆琴心 (jiàndǎnqínxīn)
  • 吐膽 / 吐胆
  • 吐膽傾心 / 吐胆倾心
  • 喪膽 / 丧胆 (sàngdǎn)
  • 喪膽亡魂 / 丧胆亡魂
  • 喪膽銷魂 / 丧胆销魂
  • 喫虎膽 / 吃虎胆
  • 嘔心吐膽 / 呕心吐胆
  • 嘗膽 / 尝胆
  • 嘗膽臥薪 / 尝胆卧薪
  • 坐薪嘗膽 / 坐薪尝胆
  • 坐薪懸膽 / 坐薪悬胆
  • 壯膽 / 壮胆 (zhuàngdǎn)
  • 大膽 / 大胆 (dàdǎn)
  • 大膽妄為 / 大胆妄为
  • 天膽 / 天胆
  • 奓著膽子 / 奓著胆子
  • 好大膽 / 好大胆
  • 孤膽 / 孤胆
  • 心寒膽戰 / 心寒胆战
  • 心寒膽碎 / 心寒胆碎
  • 心寒膽落 / 心寒胆落
  • 心慌膽戰 / 心慌胆战
  • 心殞膽破 / 心殒胆破
  • 心殞膽落 / 心殒胆落
  • 心粗膽大 / 心粗胆大
  • 心膽 / 心胆
  • 心膽俱寒 / 心胆俱寒
  • 心膽俱碎 / 心胆俱碎
  • 心膽俱裂 / 心胆俱裂 (xīndǎnjùliè)
  • 心膽墮地 / 心胆堕地
  • 心驚膽喪 / 心惊胆丧
  • 心驚膽寒 / 心惊胆寒
  • 心驚膽怕 / 心惊胆怕
  • 心驚膽懾 / 心惊胆慑
  • 心驚膽戰 / 心惊胆战 (xīnjīngdǎnzhàn)
  • 心驚膽落 / 心惊胆落
  • 心驚膽跳 / 心惊胆跳 (xīnjīngdǎntiào)
  • 心驚膽顫 / 心惊胆颤
  • 心麤膽壯 / 心粗胆壮
  • 志堅膽壯 / 志坚胆壮
  • 忠心赤膽 / 忠心赤胆
  • 忠肝義膽 / 忠肝义胆 (zhōnggānyìdǎn)
  • 懸心吊膽 / 悬心吊胆 (xuánxīndiàodǎn)
  • 懸膽 / 悬胆
  • 托膽 / 托胆
  • 拖地膽 / 拖地胆
  • 披瀝肝膽 / 披沥肝胆
  • 披肝掛膽 / 披肝挂胆
  • 披肝瀝膽 / 披肝沥胆 (pīgānlìdǎn)
  • 披露肝膽 / 披露肝胆
  • 挖心搜膽 / 挖心搜胆
  • 掛腸懸膽 / 挂肠悬胆
  • 提心吊膽 / 提心吊胆 (tíxīndiàodǎn)
  • 提心弔膽 / 提心吊胆 (tíxīndiàodǎn)
  • 摳心挖膽 / 抠心挖胆
  • 摘膽剜心 / 摘胆剜心 (zhāi dǎn wān xīn)
  • 放膽 / 放胆 (fàngdǎn)
  • 斗膽 (dǒudǎn)
  • 明目張膽 / 明目张胆 (míngmùzhāngdǎn)
  • 書膽 / 书胆
  • 有肝膽 / 有肝胆
  • 有膽有識 / 有胆有识
  • 枕戈嘗膽 / 枕戈尝胆
  • 枕戈飲膽 / 枕戈饮胆
  • 氣消膽奪 / 气消胆夺
  • 海膽 / 海胆 (hǎidǎn)
  • 湊膽子 / 凑胆子
  • 渾身是膽 / 浑身是胆
  • 潑出膽子 / 泼出胆子
  • 潑天大膽 / 泼天大胆
  • 瀝膽 / 沥胆
  • 瀝膽墮肝 / 沥胆堕肝
  • 瀝膽披肝 / 沥胆披肝
  • 瀝膽抽腸 / 沥胆抽肠
  • 照膽鏡 / 照胆镜
  • 熊心豹膽 / 熊心豹胆
  • 熊膽 / 熊胆 (xióngdǎn)
  • 燈膽 / 灯胆 (dēngdǎn)
  • 球膽 / 球胆 (qiúdǎn)
  • 琴心劍膽 / 琴心剑胆
  • 瓶膽 / 瓶胆 (píngdǎn)
  • 瞋膽 / 瞋胆
  • 破膽 / 破胆
  • 破膽喪魂 / 破胆丧魂
  • 破膽寒心 / 破胆寒心
  • 稍長膽壯 / 稍长胆壮
  • 筆龍膽 / 笔龙胆
  • 聞風喪膽 / 闻风丧胆 (wénfēngsàngdǎn)
  • 肝橫膽乍 / 肝横胆乍
  • 肝膽 / 肝胆 (gāndǎn)
  • 肝膽塗地 / 肝胆涂地
  • 肝膽楚越 / 肝胆楚越
  • 肝膽照人 / 肝胆照人
  • 肝膽相照 / 肝胆相照 (gāndǎnxiāngzhào)
  • 肝膽胡越 / 肝胆胡越
  • 膽喪心驚 / 胆丧心惊
  • 膽囊 / 胆囊 (dǎnnáng)
  • 膽囊管 / 胆囊管 (dǎnnángguǎn)
  • 膽固醇 / 胆固醇 (dǎngùchún)
  • 膽壯 / 胆壮
  • 膽大包天 / 胆大包天
  • 膽大如斗
  • 膽大妄為 / 胆大妄为
  • 膽大心小 / 胆大心小
  • 膽大心細 / 胆大心细
  • 膽大於天 / 胆大于天
  • 膽子 / 胆子 (dǎnzi)
  • 膽寒 / 胆寒 (dǎnhán)
  • 膽小 / 胆小 (dǎnxiǎo)
  • 膽小如鼠 / 胆小如鼠 (dǎnxiǎorúshǔ)
  • 膽小管 / 胆小管 (dǎnxiǎoguǎn)
  • 膽小鬼 / 胆小鬼 (dǎnxiǎoguǐ)
  • 膽怯 / 胆怯 (dǎnqiè)
  • 膽懾 / 胆慑
  • 膽戰 / 胆战
  • 膽戰心寒 / 胆战心寒
  • 膽戰心搖 / 胆战心摇
  • 膽戰心驚 / 胆战心惊 (dǎnzhànxīnjīng)
  • 膽敢 / 胆敢 (dǎngǎn)
  • 膽氣 / 胆气 (dǎnqì)
  • 膽汁 / 胆汁 (dǎnzhī)
  • 膽瓶 / 胆瓶
  • 膽略 / 胆略 (dǎnlüè)
  • 膽石 / 胆石 (dǎnshí)
  • 膽破 / 胆破
  • 膽破心寒 / 胆破心寒
  • 膽管 / 胆管 (dǎnguǎn)
  • 膽結石 / 胆结石 (dǎnjiéshí)
  • 膽落 / 胆落
  • 膽虛 / 胆虚
  • 膽裂魂飛 / 胆裂魂飞
  • 膽識 / 胆识 (dǎnshí)
  • 膽識俱優 / 胆识俱优
  • 膽邊生毛 / 胆边生毛
  • 膽量 / 胆量 (dǎnliàng)
  • 膽顫心寒 / 胆颤心寒
  • 膽顫心驚 / 胆颤心惊
  • 膽驚心顫 / 胆惊心颤
  • 膽鹼 / 胆碱 (dǎnjiǎn)
  • 臥薪嘗膽 / 卧薪尝胆 (wòxīnchángdǎn)
  • 色膽 / 色胆
  • 色膽包天 / 色胆包天
  • 色膽如天 / 色胆如天
  • 色膽迷天 / 色胆迷天
  • 落膽 / 落胆 (luòdǎn)
  • 裂膽 / 裂胆
  • 賊人膽虛 / 贼人胆虚
  • 赤心忠膽 / 赤心忠胆
  • 赤膽 / 赤胆
  • 赤膽忠心 / 赤胆忠心 (chìdǎnzhōngxīn)
  • 赤膽忠肝 / 赤胆忠肝
  • 輸肝剖膽 / 输肝剖胆
  • 輸肝瀝膽 / 输肝沥胆
  • 鐵心銅膽 / 铁心铜胆
  • 鐵膽銅心 / 铁胆铜心
  • 開心見膽 / 开心见胆
  • 隳肝瀝膽 / 隳肝沥胆
  • 露膽披肝 / 露胆披肝
  • 魂亡膽落 / 魂亡胆落
  • 鴉膽子 / 鸦胆子 (yādǎnzǐ)
  • 麻著膽子 / 麻著胆子
  • 龍膽 / 龙胆 (lóngdǎn)
  • 龍膽紫 / 龙胆紫

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: たん (tan)
  • Kan-on: たん (tan)
  • Kun: きも (kimo, )

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tamX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 담〯 (Yale: tǎm)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] ᄡᅳᆯ게 (Yale: psùlkèy) (Yale: tàm)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ta̠(ː)m]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource

(eumhun 쓸개 (sseulgae dam))

  1. hanja form? of (gall bladder)
  2. hanja form? of (courage; nerve)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đảm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.