大寒
Chinese
big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
cold; poor; to tremble | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (大寒) |
大 | 寒 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): Da4 han2
- Cantonese (Jyutping): daai6 hon4
- Gan (Wiktionary): tai5 hon2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): da3 han1
- Northern Min (KCR): Duōi-uǐng
- Eastern Min (BUC): Duâi-hàng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6da-ghoe
- Xiang (Changsha, Wiktionary): dai5 han2 / da4 han2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Dàhán
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄏㄢˊ
- Tongyong Pinyin: Dàhán
- Wade–Giles: Ta4-han2
- Yale: Dà-hán
- Gwoyeu Romatzyh: Dahharn
- Palladius: Дахань (Daxanʹ)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹ xän³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: Da4 han2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: Daxan
- Sinological IPA (key): /ta²¹³ xan²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 hon4
- Yale: daaih hòhn
- Cantonese Pinyin: daai6 hon4
- Guangdong Romanization: dai6 hon4
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² hɔːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Thai-hòn
- Hakka Romanization System: tai honˇ
- Hagfa Pinyim: tai4 hon2
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ hon¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: tai4 hon2
- Sinological IPA: /tʰaɪ⁵³⁻⁵⁵ hɔn¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: Duōi-uǐng
- Sinological IPA (key): /tuɛ⁵⁵ uiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Tāi-hân
- Tâi-lô: Tāi-hân
- Phofsit Daibuun: daixhaan
- IPA (Xiamen): /tai²²⁻²¹ han²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ han¹³/
- IPA (Taipei): /tai³³⁻¹¹ han²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tai³³⁻²¹ han²³/
- IPA (Quanzhou): /tai⁴¹⁻²² han²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: Tōa-kôaⁿ
- Tâi-lô: Tuā-kuânn
- Phofsit Daibuun: doaxkvoaa
- IPA (Kaohsiung): /tua³³⁻²¹ kuã²³/
- IPA (Taipei): /tua³³⁻¹¹ kuã²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: dua7 hang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tuā hâng
- Sinological IPA (key): /tua¹¹ haŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Xiang
Proper noun
大寒
- Dahan (one of twenty-four solar terms)
Descendants
See also
- 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Lìchūn)、雨水 (yǔshuǐ)、驚蟄/惊蛰 (Jīngzhé)、春分 (Chūnfēn)、清明 (qīngmíng)、穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- Summer: 立夏 (Lìxià)、小滿/小满 (Xiǎomǎn)、芒種/芒种 (mángzhòng)、夏至 (xiàzhì)、小暑 (Xiǎoshǔ)、大暑 (Dàshǔ)
- Autumn: 立秋 (Lìqiū)、處暑/处暑 (Chǔshǔ)、白露 (báilù)、秋分 (Qiūfēn)、寒露 (Hánlù)、霜降 (Shuāngjiàng)
- Winter: 立冬 (Lìdōng)、小雪 (xiǎoxuě)、大雪 (dàxuě)、冬至 (dōngzhì)、小寒 (Xiǎohán)、大寒 (Dàhán)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
大 | 寒 |
だい Grade: 1 |
かん Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [da̠ikã̠ɴ]
Proper noun
大寒 • (Daikan)
- "Greater Cold" (one of twenty-four solar terms)
See also
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun), 雨水 (Usui), 啓蟄 (Keichitsu), 春分 (Shunbun), 清明 (Seimei), 穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka), 小満 (Shōman), 芒種 (Bōshu), 夏至 (Geshi), 小暑 (Shōsho), 大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū), 処暑 (Shosho), 白露 (Hakuro), 秋分 (Shūbun), 寒露 (Kanro), 霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō), 小雪 (Shōsetsu), 大雪 (Taisetsu), 冬至 (Tōji), 小寒 (Shōkan), 大寒 (Daikan)