mij
Translingual
Symbol
mij
See also
- Wiktionary’s coverage of Mungbam terms
Afrikaans
Pronoun
mij
- obsolete spelling of my
Dutch
Alternative forms
- me (muted)
Etymology
From Middle Dutch mi, from Old Dutch mī, from Proto-Germanic *miz.
Pronunciation
- IPA(key): /mɛi̯/
Audio: (file) - Hyphenation: mij
- Rhymes: -ɛi̯
- Homophone: mei
Pronoun
mij
- me; first-person singular objective personal pronoun
- Geef dat aan mij. ― Give that to me.
Declension
Dutch personal pronouns
| subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
| 1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
| 2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
| 2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
| 2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
| 3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
| 3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
| 3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
| 3rd person gender-neutral8 | hen | – | hen | – | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
| plural | |||||||||
| 1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
| 2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
| 2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
| 2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
| 3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
| 1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people"). |
7) Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronoun u, e.g. Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronoun u is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g. U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Only u can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g. Meld u aan! 'Log in!', where u is the reflexive pronoun. Otherwise, both u and zich are equally possible, e.g. U meldt u/zich aan. 'You log in.' 8) Not officially recognized in standard Dutch. It has gained popularity, especially in mainstream media and queer circles, as a respectful term for non-binary individuals. | ||||||||
Derived terms
Descendants
Lule Sami
Etymology
Ultimately from Proto-Uralic *mi. Cognate with Northern Sami mii and Southern Sami mij.
Pronoun
mij
- what
- Mij la duv namma?
- What is your name?
Inflection
This pronoun needs an inflection-table template.
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Marshallese
Pronunciation
Noun
mij
- alternative spelling of mej
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *Hmaygʰás, from Proto-Indo-European *h₃meygʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /mɪʒ/
- Rhymes: -ɪʒ
Noun
mij f
Pite Sami
Etymology
From Proto-Samic *mij, from Proto-Uralic *me. Cognates include Northern Sami mii and Skolt Sami mij.
Pronoun
mij
Declension
| singular | dual | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| nominative | simple | mån | måj | mij |
| emphatic | månnå | måjå | mija | |
| genitive | muv | munuo | mijá | |
| accusative | muv | månov | mijáv | |
| illative | munje | munnuj | mijjaj | |
| inessive | muvne | munuon | miján | |
| elative | muvste | munuost | mijást | |
| comitative | mujna | munujn | mijájn | |
See also
| singular | dual | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| simple | emphatic | simple | emphatic | simple | emphatic | |
| 1st person | mån | månnå | måj | måjå | mij | mija |
| 2nd person | dån | dånnå | dåj | dåjå | dij | dija |
| 3rd person | sån | sånnå | såj | såjå | sij | sija |
References
- Joshua Wilbur (2014) A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press
Skolt Sami
Etymology
From Proto-Samic *mij, from Proto-Uralic *me.
Pronoun
mij
- we (plural)
Southern Sami
Etymology
Ultimately from Proto-Uralic *mi.
Pronoun
mij
Inflection
This pronoun needs an inflection-table template.
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
White Hmong
Etymology
From Vietnamese mì, Thai หมี่ (mìi), or Lao ໝີ່ (mī), ultimately from Teochew 麵 / 面 (min7, “noodles”) or Hokkien 麵 / 面 (mī, “noodles”).
Pronunciation
- IPA(key): /mi˥˧/
Noun
mij
- vermicelli, noodle(s)
- noodle soup
- rice noodle
- noodle made of wheat flour
- (slang, colloquial) noodle, in general