藤
|
Translingual
Han character
藤 (Kangxi radical 140, 艸+15, 19 strokes in traditional Chinese and Korean, 18 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿月火水 (TBFE), four-corner 44232, composition ⿱艹滕)
References
- Kangxi Dictionary: page 1065, character 46
- Dai Kanwa Jiten: character 32340
- Dae Jaweon: page 1531, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3321, character 5
- Unihan data for U+85E4
Chinese
trad. | 藤/籐 | |
---|---|---|
simp. | 藤 | |
2nd round simp. | ⿱龹小 | |
alternative forms | 𣳾 2nd round simp. (1981) |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'ɯːŋ): semantic 艸 (“grass”) + phonetic 滕 (OC *l'ɯːŋ) – a type of plant.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): ten2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): teng1
- Eastern Min (BUC): dìng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ding2
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): dang4
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): den2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: téng
- Zhuyin: ㄊㄥˊ
- Tongyong Pinyin: téng
- Wade–Giles: tʻêng2
- Yale: téng
- Gwoyeu Romatzyh: terng
- Palladius: тэн (tɛn)
- Sinological IPA (key): /tʰɤŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ten2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ten
- Sinological IPA (key): /tʰən²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: téng
- Sinological IPA (key): /tʰəŋ²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: tén
- Nanjing Pinyin (numbered): ten2
- Sinological IPA (key): /tʰə̃²⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tang4
- Yale: tàhng
- Cantonese Pinyin: tang4
- Guangdong Romanization: teng4
- Sinological IPA (key): /tʰɐŋ²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: tan4
- Sinological IPA (key): /tʰɐn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hang3
- Sinological IPA (key): /haŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thèn
- Hakka Romanization System: tenˇ
- Hagfa Pinyim: ten2
- Sinological IPA: /tʰen¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ten
- Sinological IPA: /tʰen⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ten2
- Sinological IPA: /tʰən¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ding2
- Báⁿ-uā-ci̍: díng
- Sinological IPA (key): /tiŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ding2
- Sinological IPA (key): /tiŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tîn / têng
- Tâi-lô: tîn / tîng
- Phofsit Daibuun: diin, deeng
- IPA (Xiamen): /tin²⁴/, /tiɪŋ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /tin²⁴/, /tiɪŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tin¹³/, /tiɪŋ¹³/
- IPA (Taipei): /tin²⁴/, /tiɪŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tin²³/, /tiɪŋ²³/
- (Hokkien)
- tîn - vernacular;
- têng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: ding5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tîng
- Sinological IPA (key): /tiŋ⁵⁵/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: dieng5 / teng5
- Sinological IPA: /tieŋ²²/, /tʰeŋ²²/
- dieng5 - vernacular;
- teng5 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: dang4
- Sinological IPA (key): /təŋ²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6den
- MiniDict: den去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3den
- Sinological IPA (Shanghai): /dən²³/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 2den
- MiniDict: den平
- MiniDict: deon平
- Sinological IPA (Jiading): /dəŋ³¹/
- Sinological IPA (Songjiang): /dəŋ³¹/
- Sinological IPA (Chongming): /dən²⁴/
- Sinological IPA (Suzhou): /dən²²³/
- Sinological IPA (Kunshan): /dən¹³/
- Sinological IPA (Changzhou): /dəŋ¹³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /dən³¹/
- Sinological IPA (Hangzhou): /den²³/
- Sinological IPA (Shaoxing): /dəŋ²³¹/
- Sinological IPA (Ningbo): /dəŋ³¹³/
- Sinological IPA (Zhoushan): /dɐŋ²²/
- (Jinhua)
- Wugniu: 2den
- Sinological IPA (Jinhua): /dəŋ³¹³/
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
- Middle Chinese: dong
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l'ɯːŋ/
Definitions
藤
Compounds
- 一枝藤
- 一條藤兒 / 一条藤儿
- 丁公藤
- 交藤
- 剡溪藤
- 剡藤
- 壽藤 / 寿藤
- 寒藤
- 常春藤 (chángchūnténg)
- 引藤
- 扳藤附葛
- 抽藤條 / 抽藤条
- 攀藤攬葛 / 攀藤揽葛
- 攀藤附葛
- 斑珠藤
- 月支藤
- 朱藤
- 朱藤杖
- 枯藤
- 枯藤杖
- 桃柳藤
- 榼藤
- 死藤 (sǐténg)
- 死藤水 (sǐténgshuǐ)
- 毦藤
- 沒根藤 / 没根藤
- 溪藤
- 烏藤 / 乌藤
- 牋藤 / 笺藤
- 牽絲扳藤 / 牵丝扳藤
- 牽絲攀藤 / 牵丝攀藤
- 瓔珞藤 / 璎珞藤
- 瓜藤 (guāténg)
- 白藤 (báiténg)
- 科藤
- 簡子藤 / 简子藤
- 紅葡萄藤 / 红葡萄藤
- 紅藤 / 红藤 (hóngténg)
- 紫藤 (zǐténg)
- 胡孫藤 / 胡孙藤
- 胡蔓藤
- 草藤
- 萪藤
- 葛藤 (géténg)
- 蔞藤 / 蒌藤
- 蔓藤 (mànténg)
- 藤壺 / 藤壶 (ténghú)
- 藤子 (téngzi)
- 藤實杯 / 藤实杯
- 藤攀葛繞 / 藤攀葛绕
- 藤本植物
- 藤杖
- 藤杯
- 藤架
- 藤校 (téngxiào)
- 藤條 / 藤条 (téngtiáo)
- 藤椅 (téngyǐ)
- 藤牌 (téngpái)
- 藤球 (téngqiú)
- 藤球運動 / 藤球运动
- 藤田 (Téngtián)
- 藤紙 / 藤纸
- 藤縣 / 藤县 (Téng Xiàn)
- 藤纏 / 藤缠
- 藤菜 (téngcài)
- 藤蔓
- 藤蘿 / 藤萝 (téngluó)
- 藤角紙 / 藤角纸
- 藤輪 / 藤轮
- 藤黃 / 藤黄
- 蘆藤 / 芦藤
- 蚺蛇藤
- 蟠藤親眷 / 蟠藤亲眷
- 蠻藤 / 蛮藤
- 詭負葛藤 / 诡负葛藤
- 諾藤 / 诺藤
- 豆藤
- 赤藤
- 越藤
- 通關藤 / 通关藤
- 酒杯藤
- 酸藤
- 釣藤 / 钓藤
- 鉤藤 / 钩藤 (gōuténg)
- 鍾藤 / 钟藤
- 陰藤 / 阴藤
- 雞屎藤 / 鸡屎藤 (jīshǐténg)
- 雪藤
- 雷公藤 (léigōngténg)
- 順藤摸瓜 / 顺藤摸瓜 (shùnténgmōguā)
- 馬鞍藤 / 马鞍藤
- 魚藤 / 鱼藤
- 鴛鴦藤 / 鸳鸯藤
- 鷺鷥藤 / 鹭鸶藤
- 黃藤 / 黄藤
Japanese
Shinjitai | 藤 | |
Kyūjitai [1][2] |
藤󠄃 藤+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
|
藤󠄇 藤+ 󠄇 ?(Hanyo-Denshi) |
||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
Readings
- Go-on: どう (dō)←どう (dou, historical)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)←とう (tou, historical)
- Kun: ふじ (fuji, 藤, Jōyō)←ふぢ (fudi, 藤, historical)
- Nanori: かつら (katsura)、つ (tsu)、と (to)、ひさ (hisa)、ふじ (fuji)
Compounds
- 藤栄 (Tōei)
- 藤八拳 (Tōhakken)
- 藤兵衛 (Tōbē)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
藤 |
ふじ Grade: S |
kun'yomi |
⟨pudi⟩ → */puⁿdi/ → /ɸud͡ʑi/ → /ɸuʑi/
From Old Japanese 藤 (pudi), from Proto-Japonic *punti.
Pronunciation
Noun
藤 or 藤 • (fuji) ←ふぢ (fudi) or フヂ (fudi)?
- a wisteria, especially the Japanese wisteria, Wisteria floribunda
- short for 藤色 (fujiiro): a light lavender color, akin to wisteria flowers
- a type of 襲の色目 (kasane no irome, “garment-layering color combination”) of light purple over blue
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with designs of Japanese wisteria flowers, leaves, and/or branches
- (card games, hanafuda) the suit of wisteria in a hanafuda deck, representing the month of April
- Synonym: 黒豆 (kuromame)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as フジ (fuji). As a hanafuda term, it is typically written in kanji, as 藤.
Derived terms
- 藤井 (Fujī)
- 藤色 (fuji-iro)
- 藤夫 (Fujio)
- 藤岡 (Fujioka)
- 藤笠 (fujigasa)
- 藤襲 (fujigasane)
- 藤葛 (fujikazura)
- 藤衣 (fujigoromo)
- 藤沢 (Fujisawa)
- 藤島 (Fujishima)
- 藤城 (Fujishiro)
- 藤瀬 (Fujise)
- 藤棚 (fujidana)
- 藤壺 (fujitsubo)
- 藤菜 (fujina)
- 藤布 (fujinuno)
- 藤裏葉 (Fuji no Uraba)
- 藤の袂 (fuji no tamoto)
- 藤灰 (fujibai)
- 藤袴 (fujibakama)
- 藤原 (Fujihara)
- 藤豆 (fujimame)
- 藤本 (Fujimoto)
- 藤擬き (fujimodoki)
- 藤原 (Fujiwara)
- 上がり藤 (agarifuji)
- 箙藤 (ebirafuji)
- 下がり藤 (sagarifuji)
- 薩摩藤 (satsumafuji)
- 白藤 (shirafuji)
- 葛藤 (tsuzurafuji)
- 土用藤 (doyō fuji)
- 夏藤 (natsufuji)
- 野田藤 (Noda fuji)
- 八藤 (yatsufuji)
- 山藤 (yamafuji)
Idioms
- 二鼠藤を噛む (niso fuji o kamu)
See also
Hanafuda suits in Japanese · 花札のスート (hanafuda no sūto) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
1月 (ichigatsu) | 2月 (nigatsu) | 3月 (sangatsu) | 4月 (shigatsu) | 5月 (gogatsu) | 6月 (rokugatsu) |
松 (matsu) | 梅 (ume) | 桜 (sakura) | 藤 (fuji) 黒豆 (kuromame) |
菖蒲 (ayame, shōbu) 杜若 (kakitsubata) |
牡丹 (botan) |
7月 (shichigatsu) | 8月 (hachigatsu) | 9月 (kugatsu) | 10月 (jūgatsu) | 11月 (jūichigatsu) | 12月 (jūnigatsu) |
萩 (hagi) 赤豆 (akamame) |
芒 (susuki) 坊主 (bōzu) |
菊 (kiku) | 紅葉 (momiji) | 柳 (yanagi) 雨 (ame) |
桐 (kiri) |
Proper noun
- a female given name
- a surname
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
藤 |
とう Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese 藤 (MC dong).
Pronunciation
- IPA(key): [to̞ː]
Affix
藤 • (tō)
Derived terms
Proper noun
藤 • (Tō)
- a surname
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
藤 |
かつら Grade: S |
nanori |
Possibly from 桂 (katsura, “katsura tree, Cercidiphyllum japonicum”).
Pronunciation
- IPA(key): [ka̠t͡sɨɾa̠]
Proper noun
藤 • (Katsura)
- a female given name
References
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1864 (paper), page 984 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 1057 (paper), page 541 (digital)
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 藤 (MC dong). Recorded as Middle Korean 드ᇰ (tung) (Yale: tung) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
藤 (eumhun 등나무 등 (deungnamu deung))
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Japanese
Etymology
From Proto-Japonic *punti.
Noun
藤 (pudi) (kana ふぢ)
- a wisteria, especially the Japanese wisteria, Wisteria floribunda
Derived terms
Descendants
- Japanese: 藤 (fuji)
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.