菊
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
Han character
菊 (Kangxi radical 140, 艸+8, 11 strokes, cangjie input 廿心火木 (TPFD), four-corner 44927, composition ⿱艹匊)
Derived characters
- 𫣟, 𱔚, 𡡣, 𢵗, 𬈵, 𣚭, , 𬖶, 𬣇, 𬧰, 𲇣, 𬰩, 𬹄
References
- Kangxi Dictionary: page 1037, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 31153
- Dae Jaweon: page 1495, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3238, character 1
- Unihan data for U+83CA
Chinese
| trad. | 菊 | |
|---|---|---|
| simp. # | 菊 | |
| alternative forms | 鞠 䕮 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 菊 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Characters in the same phonetic series (匊) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kuɡ): semantic 艹 + phonetic 匊 (OC *kluɡ).
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 鞠 (ball)?”)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): jiuh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jyeh4
- Northern Min (KCR): gṳ̆
- Eastern Min (BUC): gé̤ṳk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): goeh6 / gyoeh6
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): goek2
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jú
- Zhuyin: ㄐㄩˊ
- Tongyong Pinyin: jyú
- Wade–Giles: chü2
- Yale: jyú
- Gwoyeu Romatzyh: jyu
- Palladius: цзюй (czjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ju2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gy
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: jǔ
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: jůq
- Nanjing Pinyin (numbered): juq5
- Sinological IPA (key): /t͡ɕyʔ⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: guk1
- Yale: gūk
- Cantonese Pinyin: guk7
- Guangdong Romanization: gug1
- Sinological IPA (key): /kʊk̚⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: kuk7
- Sinological IPA (key): /kʰʊk̚⁴⁴/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: guuk2
- Sinological IPA (key): /kɵk̚⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: guk3
- Sinological IPA (key): /kʊk̚²⁴/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiuk
- Hakka Romanization System: kiugˋ
- Hagfa Pinyim: kiug5
- Sinological IPA: /kʰi̯uk̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kiug
- Sinological IPA: /kʰiuk⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: kiug5
- Sinological IPA: /kʰiʊk̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gṳ̆
- Sinological IPA (key): /ky²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: goeh6
- Báⁿ-uā-ci̍: ge̤h
- Sinological IPA (key): /kœʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gyoeh6
- Sinological IPA (key): /kyøʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiok
- Tâi-lô: kiok
- Phofsit Daibuun: kiog
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kiɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /kiɔk̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kak
- Tâi-lô: kak
- Phofsit Daibuun: kag
- IPA (Xiamen): /kak̚³²/
- IPA (Quanzhou): /kak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kek
- Tâi-lô: kik
- Phofsit Daibuun: keg
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kiɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- kiok - literary;
- kak/kek - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: gêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kek
- Sinological IPA (key): /kek̚²/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: goek2
- Sinological IPA (key): /køk̚³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Suzhou, Changzhou, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 7ciuq
- MiniDict: ciuih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4jyq
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕyɪʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /t͡ɕyəʔ⁴³/
- Sinological IPA (Changzhou): /t͡ɕyeʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Hangzhou): /t͡ɕyəʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Ningbo): /t͡ɕyəʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Zhoushan): /t͡ɕyɐʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Shaoxing)
- Wugniu: 7cioq
- MiniDict: cioh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4jioq
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiading): /t͡ɕioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Songjiang): /cioʔ⁴⁴/
- Sinological IPA (Chongming): /t͡ɕyoʔ⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /t͡ɕioʔ⁴³/
- Sinological IPA (Kunshan): /t͡ɕioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Changzhou): /t͡ɕioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiaxing): /t͡ɕioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Shaoxing): /t͡ɕioʔ⁴⁵/
- (Northern: Chongming)
- Wugniu: 7cioeq
- MiniDict: cioeh入
- Sinological IPA (Chongming): /t͡ɕyøʔ⁵/
- (Jinhua)
- Wugniu: 7cioq
- Sinological IPA (Jinhua): /t͡ɕioʔ⁴⁴/
- (Northern: Shanghai, Suzhou, Changzhou, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
Note:
- Chongming:
- 7cioq - vernacular;
- 7cioeq - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: kjuwk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kuɡ/
Definitions
菊
- (literary, or in compounds) chrysanthemum
- (in compounds) A plant of Asteraceae or with chrysanthemum-like flowers
- 雛菊/雏菊 ― chújú ― Bellis perennis
- 松葉菊/松叶菊 ― sōngyèjú ― Lampranthus spectabilis
- (informal, euphemistic) anus; asshole
- 2021 April, 蔡戴梅, “【科普】“菊花”残,满心伤,你的痛苦我知道”, in 仁医报[1], number 103, page 3:
- 与其为得了痔疮而懊恼,为痔疮术后一次次换药而伤神,不如现在就摈弃不良的生活方式,好好呵护自己的“菊花”,做好“护菊”口诀 [MSC, simp.]
- Yǔqí wèi déle zhìchuāng ér àonǎo, wèi zhìchuāng shù hòu yīcìcì huàn yào ér shāngshén, bùrú xiànzài jiù bìnqì bùliáng de shēnghuófāngshì, hǎohāo hēhù zìjǐ de “júhuā”, zuòhǎo “hù jú” kǒujué [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
與其為得了痔瘡而懊惱,為痔瘡術後一次次換藥而傷神,不如現在就擯棄不良的生活方式,好好呵護自己的“菊花”,做好“護菊”口訣 [MSC, trad.]
- 2022 July 8, 朕說·黃桑, 《朕說怪奇百科:人類篇》, Taipei: 時報文化出版, →ISBN, page 276:
- a surname, Ju
Synonyms
- (chrysanthemum):
- 九花 (jiǔhuā)
- 九花兒 / 九花儿 (jiǔhuār) (Beijing Mandarin)
- 壽客 / 寿客 (shòukè) (literary)
- 女華 / 女华 (nǚhuá) (literary)
- 家菊 (jiājú) (literary)
- 延年 (yánnián) (literary)
- 日精 (rìjīng) (literary)
- 秋菊 (qiūjú) (literary)
- 菊花 (júhuā)
- 金英 (jīnyīng) (literary)
- 陶菊 (táojú) (literary)
- 隱逸花 / 隐逸花 (yǐnyìhuā) (literary)
- 黃華 / 黄华 (huánghuá) (literary)
- (anus):
Dialectal synonyms of 肛門 (“anus”) [map]
Compounds
- 八月菊
- 千日菊
- 南菊寺 (Nánjúsì)
- 四色菊 (Sìsèjú)
- 大理菊
- 天人菊
- 延命菊 (yánmìngjú, “daisy”)
- 春蘭秋菊 / 春兰秋菊
- 杭菊
- 杯菊 (bēijú)
- 波斯菊
- 牛膝菊 (niúxījú)
- 甘菊 (gānjú)
- 矢車菊 / 矢车菊 (shǐchējú)
- 萬壽菊 / 万寿菊 (wànshòujú)
- 翠菊 (cuìjú)
- 茶菊
- 菊壇 / 菊坛
- 菊月 (Júyuè, “ninth month of the Chinese calendar”)
- 菊枕
- 菊版
- 菊石
- 菊科 (júkē)
- 菊秋
- 菊糖
- 菊老荷枯
- 菊芋 (júyù)
- 菊花 (júhuā, “chrysanthemum flower”)
- 菊花節 / 菊花节
- 菊花與劍 / 菊花与剑
- 菊花茶 (júhuā chá, “chrysanthemum flower tea”)
- 菊花酒
- 菊苣 (jújù)
- 藍菊 / 蓝菊 (lánjú)
- 野菊 (yějú)
- 金光菊 (jīnguāngjú)
- 除蟲菊 / 除虫菊
- 雛菊 / 雏菊 (chújú, “daisy”)
- 非洲菊
Descendants
References
- “菊”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
菊
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 菊 |
| きく Grade: S |
| on'yomi |
From Middle Chinese 菊 (MC kjuwk).
Pronunciation
Noun
菊 or 菊 • (kiku)
- a chrysanthemum
- Synonyms: 河原艾 (kawara yomogi), 星見草 (hoshimi-gusa), 千代見草 (chiyomi-gusa), 隠逸花 (in'itsuka)
- (especially) Chrysanthemum morifolium
- Synonym: 家麴 (iegiku)
- a kind of 家紋 (kamon, “family crest”) with a chrysanthemum flower design
- short for 菊襲 (kikugasane): a type of 襲の色目 (kasane no irome, “garment-layering color combination”) with white overlayers and purple/sappanwood red inner layers
- a loop in the shape of a chrysanthemum flower
- short for 菊腸 (kikuwata): the intestines of a cod, resembling that of a chrysanthemum flower
- (card games, hanafuda) The suit of chrysanthemum in a hanafuda deck, representing the month of September
- in a 京阪 (Keihan) vegetable market, a sign representing the number 9
- (euphemistic) synonym of 肛門 (kōmon, “the anus”)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as キク (kiku). As a hanafuda term, it is typically written in kanji, as 菊.
Derived terms
- 菊戴 (kiku-itadaki)
- キク科, 菊科 (kikuka)
- 菊花 (kikuka), 菊花 (kikka)
- 菊襲 (kikugasane)
- 菊月 (kikugetsu)
- 菊月 (kikuzuki)
- 菊見 (kikumi)
- 菊藻 (kikumo)
- 菊腸 (kikuwata)
- 東菊 (azumagiku)
- 磯菊 (isogiku)
- 兎菊 (usagigiku)
- 浦菊 (uragiku)
- 延命菊 (enmeigiku)
- 寒菊 (kangiku)
- 観菊 (kangiku)
- 麒麟菊 (kiringiku)
- 沢菊 (sawagiku)
- 残菊 (zangiku)
- 塩竈菊 (shiogamagiku)
- 春菊 (shungiku)
- 除虫菊 (jochūgiku)
- 白菊 (shiragiku), 白菊 (shirogiku)
- 野菊 (nogiku)
- 野路菊 (nojigiku)
- 浜菊 (hamagiku)
- 雛菊 (hinagiku)
- 襤褸菊 (borogiku)
- 松葉菊 (matsubagiku)
- 水菊 (mizugiku)
- 乱菊 (rangiku)
- 矢車菊 (yagurumagiku)
See also
| Hanafuda suits in Japanese · 花札のスート (hanafuda no sūto) (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 1月 (ichigatsu) | 2月 (nigatsu) | 3月 (sangatsu) | 4月 (shigatsu) | 5月 (gogatsu) | 6月 (rokugatsu) |
| 松 (matsu) | 梅 (ume) | 桜 (sakura) | 藤 (fuji) 黒豆 (kuromame) |
菖蒲 (ayame, shōbu) 杜若 (kakitsubata) |
牡丹 (botan) |
| 7月 (shichigatsu) | 8月 (hachigatsu) | 9月 (kugatsu) | 10月 (jūgatsu) | 11月 (jūichigatsu) | 12月 (jūnigatsu) |
| 萩 (hagi) 赤豆 (akamame) |
芒 (susuki) 坊主 (bōzu) |
菊 (kiku) | 紅葉 (momiji) | 柳 (yanagi) 雨 (ame) |
桐 (kiri) |
Proper noun
菊 • (Kiku)
- a female given name
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 菊 (MC kjuwk). Recorded as Middle Korean 국〮 (kwúk) (Yale: kwuk) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
- hanja form? of 국 (“chrysanthemum”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.