fura
Bambara
Noun
fúra
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *fūra, fūrō.
Noun
fura f (plural fures)
- ferret (animal)
- Synonym: furó
- (zoology) three-bearded rockling (Gaidropsarus vulgaris)
- Synonym: oliana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fura
- inflection of furar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “fura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Faroese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuːɹa/
- Rhymes: -uːɹa
Noun
fura f (genitive singular furu, plural furur)
- pine (tree)
Declension
f1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fura | furan | furur | fururnar |
accusative | furu | furuna | furur | fururnar |
dative | furu | furuni | furum | furunum |
genitive | furu | furunnar | fura | furanna |
Derived terms
- furukongul
- furumjólkarsoppur
- furutræ
- furuviður
Galician
Etymology 1
Back-formation from furar (“to pierce”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuɾa̝/
Noun
fura f (plural furas)
- (woodwoking) mortise (a hole that is made to receive a tenon)
- (woodwoking) a hole made for inserting a peg or other similar element
- beech marten
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fura”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fura”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
fura
- inflection of furar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Hausa
Pronunciation
Noun
furā f (possessed form furar̃)
- Balls of cooked millet in cultured milk.
- Gruel made by mixing the aforementioned balls with sour milk or, less often, with water and tamarind.
Hungarian
Etymology
It converted to adjectives from the verb fúr (“to disturb, worry, perturb”) + -a (obsolete participle suffix).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfurɒ]
- Hyphenation: fu‧ra
- Rhymes: -rɒ
Adjective
fura (comparative furább, superlative legfurább)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fura | furák |
accusative | furát | furákat |
dative | furának | furáknak |
instrumental | furával | furákkal |
causal-final | furáért | furákért |
translative | furává | furákká |
terminative | furáig | furákig |
essive-formal | furaként | furákként |
essive-modal | — | — |
inessive | furában | furákban |
superessive | furán | furákon |
adessive | furánál | furáknál |
illative | furába | furákba |
sublative | furára | furákra |
allative | furához | furákhoz |
elative | furából | furákból |
delative | furáról | furákról |
ablative | furától | furáktól |
non-attributive possessive – singular |
furáé | furáké |
non-attributive possessive – plural |
furáéi | furákéi |
Derived terms
References
- ^ fura in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- fura in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Etymology
From Old Norse fura, from Proto-Germanic *furhō. Cognate with Danish fyr, Norwegian Nynorsk furu, Swedish fura, Dutch vuren, German Föhre, English fir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfʏːra/
- Rhymes: -ʏːra
Noun
fura f (genitive singular furu, nominative plural furur)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fura | furan | furur | fururnar |
accusative | furu | furuna | furur | fururnar |
dative | furu | furunni | furum | furunum |
genitive | furu | furunnar | fura | furanna |
See also
- furutré
- strandfura
Anagrams
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese furar.
Verb
fura
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /²fuˑra/, [²fu̞ː.rɐ̞], [²fu̞r.rɐ̞]
- Rhymes: -ra
- Hyphenation: fu‧ra
Noun
fura f (definite singular fura, indefinite plural furer or furor, definite plural furene or furone)
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative-accusative | fura | fura | furor | furorna |
dative | ― | furonne | ― | furom |
compound-genitive | fure- | ― | ― | ― |
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuː.rɑ/
Noun
fūra
- genitive plural of furh
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *furhō.
Noun
fura f (genitive furu)
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fura | furan | furur | fururnar |
accusative | furu | furuna | furur | fururnar |
dative | furu | furunni | furum | furunum |
genitive | furu | furunnar | furna | furnanna |
Related terms
Descendants
In Norwegian and Swedish, the form furu is derived from the oblique case of this noun, rather than the nominative. It is uncertain whether or not the Middle English word firre, whence Modern English fir, is the result of borrowing from Old Norse, or a genuine derivation from Old English fyrh, furh.
- Icelandic: fura f
- Faroese: fura f
- Norwegian Nynorsk: fura f, fure f, furu f
- Norwegian: (dialectal) furu, furo, foro (East Norway); føru, fårå, fåra, faro (Trøndelag); før, får (Northern Norway)
- Norwegian Bokmål: furu f or m
- Old Swedish: fora
- Danish: fyr c
- Norwegian Bokmål: fyrr m
- >? Middle English: firre
- English: fir
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “fura”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German vuore (whence also German Fuhre).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfu.ra/
Audio: (file) - Rhymes: -ura
- Syllabification: fu‧ra
Noun
fura f
- cart
- Synonym: wóz
- (colloquial) car, especially a fast and expensive one
- (colloquial) a large quantity or excess (of something); literally a cartload
Declension
Further reading
- fura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fura in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: fu‧ra
- Rhymes: -uɾɐ
Verb
fura
- inflection of furar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *fūrāre, from Latin fūror.
Pronunciation
- IPA(key): /fuˈra/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -a
- Hyphenation: fu‧ra
Verb
a fura (third-person singular present fură, past participle furat, third-person subjunctive fure) 1st conjugation
- (transitive or intransitive) to steal
- Synonyms: see Thesaurus:fura
- (transitive, informal) to defraud, to steal from someone
- (reflexive, obsolete) synonym of furișa (“to sneak”)
Conjugation
infinitive | a fura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | furând | ||||||
past participle | furat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fur | furi | fură | furăm | furați | fură | |
imperfect | furam | furai | fura | furam | furați | furau | |
simple perfect | furai | furași | fură | furarăm | furarăți | furară | |
pluperfect | furasem | furaseși | furase | furaserăm | furaserăți | furaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fur | să furi | să fure | să furăm | să furați | să fure | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fură | furați | |||||
negative | nu fura | nu furați |
Derived terms
Related terms
References
- “fura”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Sardinian
Etymology
Noun
fura f
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-fura (infinitive kufura)
Conjugation
Conjugation of -fura | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish
Etymology
Inherited from Old Swedish fora, from Old Norse fura, from Proto-Germanic *furhō, ultimately from Proto-Indo-European *pérk-u-s ~ *pr̥kʷ-éw-s (“oak”). First attested in the late 13th century.
Cognate with Danish fyr, Icelandic fura, Norwegian Nynorsk furu, Dutch vuren, German Föhre, English fir, and Latin quercus (“oak”).
Pronunciation
- Rhymes: -²ʉːra
Noun
fura c
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | fura | furas |
definite | furan | furans | |
plural | indefinite | furor | furors |
definite | furorna | furornas |
Derived terms
- furufnatt (“squirrel”)
- falla som en fura
Related terms
References
Yoruba
Alternative forms
- funra
Etymology 1
fu (“to suspect”) + ara (“body, person”)
Pronunciation
- IPA(key): /fū.ɾā/
Verb
fura
- to be suspicious, to suspect
- mo fura ― I became suspicious
Derived terms
- afura (“one who is suspicious”)
- fura-fura
- furasí
- fífura
- onífura
- ìfura (“suspicion”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /fú.ɾá/
Noun
fúrá