maður
Faroese
Etymology
Inherited from Old Norse maðr, from Proto-Germanic *mann-, probably ultimately from Proto-Indo-European *mánu- (“person”), *man-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛaːvʊɹ/
- (Fugloy) IPA(key): [mɛːvʊɹ]
- Rhymes: -ɛaːvʊɹ
- Homophone: magur
Noun
maður m (genitive singular mans, plural menn)
- man, male
- husband
- human being, people, man (generic)
- sailor
- member of a group
- (chess) chessman (except pawns)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | maður | maðurin | menn | menninir |
| accusative | mann | mannin | menn | menninar |
| dative | manni | manninum | monnum | monnunum |
| genitive | mans | mansins | manna | mannanna |
Antonyms
Hyponyms
- aðalsmaður
- brotsmaður
- bønarmaður
- ferðamaður
- fiskimaður
- formaður
- hermaður
- illgerðamaður
- javnaðarmaður
- listamaður
- løgmaður
- løgreglumaður
- løgtingsmaður
- málsmaður
- oddamaður
- ránsmaður
- sagarmaður
- sendimaður
- seyðamaður
- sjómaður
- starvsmaður
- sølumaður
- tingmaður
- umboðsmaður
- umsjónarmaður
- upphavsmaður
- vísindamaður
Icelandic
Alternative forms
- mann (archaic, obsolete, 14th-17th/18th c.)
Etymology
Inherited from Old Norse maðr, from Proto-Germanic *mann-, probably ultimately from Proto-Indo-European *mánu- (“person”), *man-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaðʏr/, [ˈmäːð̠˕ʏr̥]
Audio (Iceland, Kópavogur): (file) - Rhymes: -aːðʏr
Noun
maður m (genitive singular manns, nominative plural menn)
- human being, person, humanity, mankind, man (generic)
- Synonym: manneskja
- man, adult male individual
- (mainly used with a definite article) husband
- Synonym: eiginmaður
- (chess) chess piece, chessman
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | maður | maðurinn | menn | mennirnir |
| accusative | mann | manninn | menn | mennina |
| dative | manni | manninum | mönnum | mönnunum |
| genitive | manns | mannsins | manna | mannanna |
Derived terms
- apamaður
- árásarmaður
- besti vinur mannsins
- blámaður
- búmaður
- eiginmaður
- ekkjumaður
- flugmaður
- flutningsmaður
- formaður
- galdramaður
- glæpamaður
- gull af manni
- gullgerðarmaður
- herramaður
- herramannsmatur
- kaupmaður
- maður er manns gaman
- mannlegur
- mannorð
- mannrán
- mannræningi
- mannsmynd
- sjómaður
- spámaður
- stjórnmálamaður
- stuðningsmaður
- sundmaður
- talsmaður
- tónlistarmaður
- töframaður
- umboðsmaður
- villimaður
- yfirmaður
- þingmaður
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “maður”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
- “maður” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Pronoun
maður m (genitive singular manns, no plural)
Usage notes
- The pronoun maður declines as the noun, but cannot take the definite article.
- It is placed in a clause in the same way as the noun, but the difference is in the stress: as a pronoun, it never takes the main stress in a sentence.
- It also cannot be substituted with the pronoun hann due to being a pronoun itself. Usage of þú for the fourth person is proscribed.
Declension
| indefinite singular | |
|---|---|
| nominative | maður |
| accusative | mann |
| dative | manni |
| genitive | manns |
Derived terms
- maður veit aldrei (“one never knows”)
- koma til dyranna eins og maður er klæddur
See also
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “maður”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
- “maður” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)