komen
See also: Komen
Dutch
Alternative forms
Etymology
From Middle Dutch cōmen, from Old Dutch cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkoːmə(n)/
Audio (Netherlands): (file) - Hyphenation: ko‧men
- Rhymes: -oːmən
Verb
komen
- (intransitive) to come
- Kom je morgen ook naar het feest? ― Are you also coming to the party tomorrow?
- (intransitive) to happen, to arise, to come to be, to be caused
- Dit probleem komt door zijn nalatigheid. ― This problem is caused by his negligence.
- Hoe komt het? ― How come?
- (copulative, Belgium) to become
- Synonym: worden
- Ik kom wakker ― I wake up
- (informal) synonym of klaarkomen (“to orgasm, come”)
- Ik kwam op haar tieten. ― I came on her tits.
Conjugation
Conjugation of komen (strong class 4, irregular) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | komen | |||
past singular | kwam | |||
past participle | gekomen | |||
infinitive | komen | |||
gerund | komen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | kom | kwam | ||
2nd person sing. (jij) | komt, kom2 | kwam | ||
2nd person sing. (u) | komt | kwam | ||
2nd person sing. (gij) | komt | kwaamt | ||
3rd person singular | komt | kwam | ||
plural | komen | kwamen | ||
subjunctive sing.1 | kome | kwame | ||
subjunctive plur.1 | komen | kwamen | ||
imperative sing. | kom | |||
imperative plur.1 | komt | |||
participles | komend | gekomen | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
- aaneenkomen
- aankomen
- achteraankomen
- achterkomen
- achternakomen
- achteromkomen
- achteropkomen
- achteroverkomen
- achteruitkomen
- afkomen
- bekomen
- bijeenkomen
- bijkomen
- binnenkomen
- blootkomen
- bovenkomen
- buitenkomen
- doorkomen
- gekomen
- gelijkkomen
- gereedkomen
- heenkomen
- inkomen
- klaarkomen
- komt voor de bakker
- langskomen
- leegkomen
- loskomen
- medekomen
- meekomen
- miskomen
- nabijkomen
- nakomen
- nederkomen
- neerkomen
- omhoogkomen
- omkomen
- omlaagkomen
- ondereenkomen
- onderkomen
- ontkomen
- openkomen
- opkomen
- opzijkomen
- overeenkomen
- overkomen
- rechtkomen
- rondkomen
- samenkomen
- tegemoetkomen
- tegenkomen
- ter ore komen
- terechtkomen
- terugkomen
- thuiskomen
- toekomen
- tot stand komen
- tusseninkomen
- tussenkomen
- uit de tijd komen
- uiteenkomen
- uitkomen
- verderkomen
- verkomen
- volkomen
- vooraankomen
- voorbijkomen
- voorinkomen
- voorkomen
- vooropkomen
- vooroverkomen
- voortkomen
- voortskomen
- vooruitkomen
- vrijkomen
- wederkomen
- wederomkomen
- weerkomen
- weeromkomen
- wegkomen
Related terms
Descendants
- Afrikaans: kom
- Berbice Creole Dutch: kumu
- Javindo: kom
- Jersey Dutch: kôme
- Negerhollands: kom
- Skepi Creole Dutch: kum, com, come
Iban
Etymology
Borrowed from English comment.
Pronunciation
- IPA(key): /ko.mɛn/
Noun
komen
Verb
komen
- to comment
Indonesian
Etymology
From English comment, either directly or via Malay komen, from Middle English coment, from Old French coment (“commentary”), from Late Latin commentum, from comminisci (“to invent”). Doublet of komentar.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkomɛn]
- Hyphenation: ko‧mèn
Noun
komèn (plural komen-komen)
Japanese
Romanization
komen