褚
| ||||||||
Translingual
Han character
褚 (Kangxi radical 145, 衣+9, 15 strokes, cangjie input 中十大日 (LJKA), four-corner 34264, composition ⿰衤者)
References
- Kangxi Dictionary: page 1121, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 34457
- Dae Jaweon: page 1589, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3097, character 1
- Unihan data for U+891A
Chinese
| simp. and trad. |
褚 | |
|---|---|---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (者) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 觰 | *rtaːʔ, *rtaː |
| 諸 | *tjaː, *tja |
| 者 | *tjaːʔ |
| 堵 | *tjaːʔ, *taːʔ |
| 赭 | *tjaːʔ |
| 撦 | *l̥ʰjaːʔ |
| 扯 | *tʰjaːʔ |
| 闍 | *djaː, *taː |
| 奢 | *hljaː |
| 鍺 | *toːlʔ |
| 都 | *taː |
| 醏 | *taː |
| 覩 | *taːʔ |
| 睹 | *taːʔ |
| 暏 | *taːʔ |
| 賭 | *taːʔ |
| 帾 | *taːʔ |
| 楮 | *taːʔ, *tʰaʔ |
| 屠 | *daː, *da |
| 瘏 | *daː |
| 廜 | *daː |
| 鷵 | *daː |
| 緒 | *ljaʔ |
| 豬 | *ta |
| 猪 | *ta |
| 瀦 | *ta |
| 藸 | *ta, *da |
| 櫫 | *ta |
| 褚 | *taʔ, *tʰaʔ |
| 著 | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ |
| 箸 | *tas, *das |
| 儲 | *da |
| 躇 | *da |
| 櫧 | *tja |
| 藷 | *tja, *djas |
| 蠩 | *tja |
| 煮 | *tjaʔ |
| 渚 | *tjaʔ |
| 煑 | *tjaʔ |
| 陼 | *tjaʔ |
| 翥 | *tjas |
| 署 | *djas |
| 薯 | *djas |
| 曙 | *djas |
| 書 | *hlja |
| 暑 | *hjaʔ |
| 鐯 | *taɡ |
| 擆 | *taɡ |
| 櫡 | *taɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *taʔ, *tʰaʔ): semantic 衣 (“clothing”) + phonetic 者 (OC *tjaːʔ).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chǔ
- Zhuyin: ㄔㄨˇ
- Tongyong Pinyin: chǔ
- Wade–Giles: chʻu3
- Yale: chǔ
- Gwoyeu Romatzyh: chuu
- Palladius: чу (ču)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyu2
- Yale: chyú
- Cantonese Pinyin: tsy2
- Guangdong Romanization: qu2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thú
- Tâi-lô: thú
- Phofsit Daibuun: tuo
- IPA (Xiamen): /tʰu⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tʰu⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tʰu⁵³/
- IPA (Taipei): /tʰu⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tʰu⁴¹/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: trhjoX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tʰaʔ/
Definitions
褚
- a surname
Compounds
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhǔ
- Zhuyin: ㄓㄨˇ
- Tongyong Pinyin: jhǔ
- Wade–Giles: chu3
- Yale: jǔ
- Gwoyeu Romatzyh: juu
- Palladius: чжу (čžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyu5 / zyu2
- Yale: chyúh / jyú
- Cantonese Pinyin: tsy5 / dzy2
- Guangdong Romanization: qu5 / ju2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyː¹³/, /t͡syː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: trjoX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*traʔ/
- (Zhengzhang): /*taʔ/
Definitions
褚
- silk wadding; stuffing in clothing
- 上褚五十衣,中褚三十衣,下褚二十衣,遺王。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Shàng zhù wǔshí yī, zhōng zhǔ sānshí yī, xià zhǔ èrshí yī, wèi wáng. [Pinyin]
- [We] have (these silk-stuffed clothing) as gifts for Your Highness.
上褚五十衣,中褚三十衣,下褚二十衣,遗王。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- alternative form of 貯 / 贮 (zhù, “to collect; to store up; stored goods”)
- bag; container for goods
- 荀罃之在楚也,鄭賈人有將寘諸褚中以出。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Xún Yīng zhī zài Chǔ yě, Zhèng gǔrén yǒu jiāng zhì zhū zhǔ zhōng yǐ chū. [Pinyin]
- When Xun Ying was (a prisoner) in Chu, a merchant from Zheng offered to smuggle him out in one of his containers.
荀䓨之在楚也,郑贾人有将寘诸褚中以出。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Compounds
- 褚衣
Japanese
Kanji
褚
Readings
Korean
Hanja
褚 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
Vietnamese
Han character
褚: Hán Việt readings: trử
褚: Nôm readings: chử
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.