-kau
Kambera
Pronoun
-kau
- second person singular accusative enclitic
See also
| nominative | genitive | accusative | dative | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | first person | ku- | -nggu | -ka | -ngga | |
| second person | mu- (u-) | -mu | -kau | -nggau | ||
| third person | na- | -na | -ya | -nya | ||
| plural | first person |
inclusive | ta- | -nda | -ta | -nda |
| exclusive | ma- | -ma | -kama | -nggama | ||
| second person | mi- (i-) | -mi | -kami (-kai) | -nggami (-nggai) | ||
| third person | da- | -da | -ha | -nja | ||
Malay
Etymology
Shortened form of engkau, from Proto-Malayic *kau(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.
Pronunciation
- IPA(key): /kau̯/
- Rhymes: -kau̯, -au̯
Suffix
-kau (Jawi spelling ـکاو)
- you, your
- Mereka akan membawakau.
- They will bring you.
- Dia akan tinggal dengankau.
- He / She will live with you.
- Tanah ini ialah tanahkau.
- This land is your land.
- Mereka akan membawakau.
Usage notes
Also used when addressing God, which in this sense is used with capital letter and hyphen. Kepada-Kau ― To you
In Indonesian (a variant of Malay), it is not considered as an enclitic suffix.
See also
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | standard |
saya / ساي |
kami / کامي (exclusive) |
| royal | |||
| 2nd person | standard | ||
|
engkau / اڠکاو, kau- / كاوـ (informal/poetic/towards God) |
anda semua / اندا سموا (formal) | ||
| royal |
tuanku / توانكو | ||
| 3rd person | standard |
dia / دي |
|
| royal |
baginda / بݢيندا | ||