今夕
Chinese
today; modern; present today; modern; present; current; this; now |
dusk; evening | ||
---|---|---|---|
trad. (今夕) | 今 | 夕 | |
simp. #(今夕) | 今 | 夕 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jīnxī
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: jinsi
- Wade–Giles: chin1-hsi1
- Yale: jīn-syī
- Gwoyeu Romatzyh: jinshi
- Palladius: цзиньси (czinʹsi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 zik6
- Yale: gām jihk
- Cantonese Pinyin: gam1 dzik9
- Guangdong Romanization: gem1 jig6
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ t͡sɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kim-se̍k
- Tâi-lô: kim-si̍k
- Phofsit Daibuun: kimsek
- IPA (Xiamen): /kim⁴⁴⁻²² siɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kim⁴⁴⁻²² siɪk̚¹²¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kim⁴⁴⁻³³ siɪk̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kim-si̍t
- Tâi-lô: kim-si̍t
- Phofsit Daibuun: kimsit
- IPA (Quanzhou): /kim³³ sit̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Noun
今夕
Synonyms
Dialectal synonyms of 今晚 (“tonight; this evening”) [map]
Derived terms
- 今夕何夕
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
今 | 夕 |
こん Grade: 2 |
せき Grade: 1 |
goon | kan'on |
Kanji in this term | |
---|---|
今 | 夕 |
こん Grade: 2 |
ゆう Grade: 1 |
jūbakoyomi |
Pronunciation
- IPA(key): [kõ̞ɰ̃se̞kʲi]
- IPA(key): [kõ̞ɰ̃jɯ̟ː]
Noun
今夕 or 今夕 • (konseki or kon'yū)
Coordinate terms
時 (“Time”) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
日 (“Day”) | 週 (“Week”) | 月 (“Month”) | 年 (“Year”) | 暁 (“Morning”) | 朝 (“Morning”) | 夕 (“Evening”) | 晩 (“Evening”) | 夜 (“Night”) | ||
Every | 毎日, 日日 | 毎週 | 毎月, 月月 | 毎年, 年年 | 毎朝 | 毎晩 | 毎夜 | |||
Every other | 隔週 | 隔月 | 隔年 | |||||||
Whole | 日間, 日中, 終日 | 週間 | 月間 | 年間, 年中, 終年 | 夜間, 夜中, 終夜 | |||||
Half | 半日 | 半月 | 半年 | |||||||
Absolute | −3 | 一昨昨日, 一昨々日 | 一昨昨年, 再昨年 | |||||||
−2 | 一昨日 | 先々週 | 先々月 | 一昨年 | 一昨朝 | 一昨晩 | 一昨夜 | |||
−1 | 昨日 | 先週, 昨週 | 先月, 後月, 去月, 昨月 | 去年, 昨年, 旧年 | 昨暁 | 昨朝 | 昨夕 | 昨晩 | 昨夜 | |
0 | 今日, 本日 | 今週 | 今月, 本月 | 今年, 本年 | 今暁 | 今朝 | 今夕 | 今晩, 今宵 | 今夜 | |
+1 | 明日 | 来週, 次週 | 来月 | 来年, 明年 | 明朝 | 明晩 | 明夜 | |||
+2 | 明後日 | 再来週 | 再来月 | 再来年, 明後年 | ||||||
+3 | 明明後日, 弥の明後日 | |||||||||
+4 | 弥の明後日, 明明後日, 明明明後日 | |||||||||
Relative | −2 | 前前日 | 前前週 | 前前月 | 前前年 | |||||
−1 | 前日 | 前週 | 前月 | 前年 | 前夕 | 前夜 | ||||
0 | 当日, 同日 | 当週 | 当月 | 当年, 同年 | 当夜 | |||||
+1 | 翌日 | 翌週 | 翌月 | 翌年 | 翌朝 | 翌晩 | ||||
+2 | 翌翌日 | 翌翌週 | 翌翌月 | 翌翌年 | ||||||
Usage note: 前 and 翌 may be repeated further or instead use the 々 iteration mark |
References
- “今夕”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- “今夕” in Weblio Dictionary.